Пища любви - Энтони Капелла (2005)
-
Год:2005
-
Название:Пища любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рим приезжает американка Лаура. Она влюбляется в итальянскую кухню и решает, что заводить роман стоит лишь с поваром-итальянцем. Девушка с ним знакомится, казалось, все складывается удачно. А теперь представьте, что повар – никакой не повар, а любовь – вовсе не любовь. Лаура может быть ищет счастье не там, где оно ждет?..
Роман Энтони Капелли вызывает грусть, веселье. Вас ждет экскурсия по уголкам Италии, информация о итальянской кухне, а еще все те радости, переживания, обиды, без которых ни один роман не обходится.
Пища любви - Энтони Капелла читать онлайн бесплатно полную версию книги
Приготовь смесь из 5 унций муки, соли с перцем, мускатного ореха, двух столовых ложек оливкового масла и двух яичных желтков (белки сохрани). Постепенно долей, помешивая, 6 столовых ложек белого вина и шесть столовых ложек воды (может быть, чуть больше), короче, столько, сколько нужно, чтобы получилось мягкое тесто. Оставь на полчаса. Потом взбей до густой пены яичные белки и влей в готовую смесь. Вынь из цветов тычинки, окуни в тесто и быстро обжарь в раскаленном масле. Выложи на фольгу, приправь специями и подавай на стол. Хорошо сочетается с:
Перцы, фаршированные крольчатиной
— рецепт из сельской местности.
Срежь крышечки с четырех перцев и не выбрасывай. Выскреби внутренности. Поставь в духовку не больше чем на 20 минут (на отметку 4). За это время обжарь крольчатину в сливочном масле, нарезав маленькими кусочками. Добавь две пригоршни грибов и стакан сухого белого вина, которое должно постепенно выпариться. Положи столько же куриного мяса и немного томатной пасты. Готовь на слабом огне еще 10 минут, потом наполни мясом перцы. Закрой срезанными крышечками и запекай еще пятнадцать минут.
Б.
То: Бруно
From: Лаура
Re: Re: Re: Re: вчерашний вечер
Все это очень увлекательно. Как насчет чего-нибудь простенького? Например, десертов?
(Из учебника по кулинарии: «Соки двух основных средиземноморских фруктов, оливки и лимона, оказывают обманчиво освежающее действие на податливый мозг…» — теперь-то я понимаю, что случилось со мной в Италии. Мой мозг поддался вашей жаре, и я была обманута. Не говоря уже о свежести. И во всем виноват только ты.)
То: Лаура
From: Бруно
Re: Re: Re: Re: Re: вчерашний вечер
Вот тебе два десерта. Приготовь их и возьми в постель вместе с телефоном. Позвоню около одиннадцати по твоему времени.
Тирамису.
Взбей 5 яичных желтков с 180 г сахара до полного его растворения, чтобы получившаяся жидкость была легкой и пушистой. (Она должна сливаться с веничка сплошной струйкой.) Добавь 250 г маскарпоне и взбивай до однородной массы. Потом в отдельной миске взбей яичные белки, чтобы получилась густая пена. Вылей в тесто.
Налей в широкое блюдо 250 мл очень крепкого ристретто и три столовые ложки бренди или марсалы. Намочи в этой жидкости около 40 длинных палочек из теста, но так, чтобы они не развалились. Выложи половину из них на то блюдо, которое будешь подавать на стол. Сверху положи слой маскарпоне, потом слой бисквита, потом снова маскарпоне. Поставь в холодильник не меньше чем на два часа. Перед подачей на стол посыпь тертым шоколадом.
А вот любимый десерт римлян, который готовится гораздо проще:
Персики в красном вине.
Обдай персики кипятком, чтобы счистить с них шкурку, разрежь на половинки, посыпь сахаром и полей красным вином. Выдержи час в холодильнике, и можно подавать.
Поговорим позже, в постели. Ложка тебе не понадобится.
Б.
То: Бруно
From: Лаура
Re: Re: Re: Re: Re: вчерашний вечер
Черт возьми!..
Люблю.
Л.
P. S. Интересно, что ты приготовишь мне в первый вечер, когда я вернусь в Рим?
То: Лаура
From: Бруно
Re: вернешься?
Да, это сложный вопрос.
Может, приготовим что-нибудь вместе?
Б.
То: Бруно
From: Лаура
Re: Re: вернешься?
Нет уж, маэстро. Не забывай, что я еще совсем новичок. Знаю я вас, шеф-поваров. Ты будешь орать на меня, если я что-нибудь напортачу, ведь так? А вдруг я буду плакать?
Л.
То: Лаура
From: Бруно
Re: Re: Re: вернешься?