Transhumanism Inc. - Виктор Пелевин (2021)
-
Год:2021
-
Название:Transhumanism Inc.
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Богатые люди в будущем смогут отделить от старящегося тела свой мозг, обрести вечность в особом «баночном» измерении. Туда отправятся вожди, олигархи, архитекторы миропорядка. Все что пожелаешь будет доступно…Но не каждый сможет попасть в банку. На планете останется зеленая посткарбоновая цивилизация, которая уменьшена до размеров обслуживающего персонала.
Кто и каким образом начнет борьбу за власть в мире победившего матриархата? К чему буду стремиться очипованные люди, с какими проблемами столкнется человечество, когда перестанет хватать букв для поколений? Какой будет любовь?..
Transhumanism Inc. - Виктор Пелевин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– На счастье, – сказала она. – Говорят, потом повезет. Музыкантам надо подавать. Кидаешь богу в шляпу…
Иван снисходительно улыбнулся.
В начале аллеи, как всегда, было много крэперов – смазливых пацанчиков с желтыми чубами, танцующих в очках и труселях перед стоящими на земле крэпофонами. Напомаженные рты выплевывали сбацанный нейросетью текст под сгенерированный ею же звук, и утомленный мозг Ивана поставил блок на всю смысловую составляющую.
Парковые тексты были запредельно облегченными. Выглядывая в толпе богатого папика или мамика, крэперы считывали слова со стекол, не вдумываясь в их смысл. Стоило ли ожидать усилия от слушателя?
Чтобы начать воспринимать текст, Ивану пришлось сделать сознательное усилие.
– Были времена, когда все фрумеры качались,
а я не качаюсь, я уже совсем кончаюсь,
я покрасил волосы в холодный желтый цвет,
места для тебя, прохожий, в моем сердце нет,
я спустился в этот мир как желтая ворона,
на моей башке горит позорная корона,
я пройду по жизни как собака по роялю,
я сегодня в пятый раз за день себя роняю,
мне плевать плевать что в банку точно не попасть,
скоро смерть разинет на меня стальную пасть…
Столичные интим-работники могли, конечно, позволить себе крэпофоны дороже и тексты замысловатее – с переменами и протестом. Но в моде был максимальный наив, как бы намекающий клиенту, что возможно все, и продавец услуг не остановится ни перед какой пикантностью.
Несмотря на низкую эстетическую ценность, у этих речевок было одно важное достоинство – они нигде не фиксировались и растворялись в информационном космосе безо всякого следа сразу после возникновения, почти не влияя на общую энтропию вселенной.
Парковый крэп считался зеленой музыкой, и за это его не то чтобы уважали, но терпели. Но для элитных дорогих крэперов и особенно вбойщиков эпитет «парковый» был главным оскорблением.
Идущие мимо смотрели в основном на фасоны огмент-очков и крэп-труселя: у одного гульфик в виде волчьей морды, у другого вообще не трусы, а тонкая тесемка, спрятанная между тве́ркающих ягодиц, у третьего прозрачные кружева, ясно показывающие ожидающий спонсора приз.
Когда крэпофон пытался преодолеть разрешенные децибелы, звук обрезало и он делался сиплым. Но крэперы сознательно юзали стильный эффект – и сипела вся крэп-аллея.
Если к крэперу подходила стайка веселых подружек, он тут же отворачивался: попасть на бюджетный девичник и помереть потом от разрывов прямой кишки не хотел никто. А папики клевали плохо, и вид у крэперов был по-осеннему нахохлившийся и озябший.
Иван ожидал, что Няша кинет жетон одному из них – крэперы девчонкам нравились. Но Няша, проходя мимо, только морщилась и повторяла староверскую присказку, с которой резали когда-то тартаренов:
– Чемодан погост небо.
Иван был недоволен развитием ситуации. Про мечту они уже поговорили, но он еще не перешел к дружеским прикосновениям невзначай. Если он собирался сделать все на колесе, было давно пора.
Он уже собирался приобнять Няшу за талию, как бы успокаивая – но крэп-зона кончилась и началась территория народных сказителей с традиционными инструментами. Увидев их, Няша расцвела, и Иван решил на всякий случай не торопить события.
Здесь было много кукух с крестами, много вышиванок и лаптей из настоящего лыка, много седых бород и струнных досок. Няша даже знала, как они называются – гусли.
Она остановилась возле одного особенно эпичного гусляра с обвисшими белыми бровями, сделала серьезное лицо и надолго погрузилась в былину – словно пытаясь по смысловому лучу спуститься в бездну прошлого.
– Ой-д’как пятый раз травили баламутов,
На утро доллар был сто тридцать семь…