Боже, спаси президента - Кларк Стефан (2011)
-
Год:2011
-
Название:Боже, спаси президента
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрющенко Д.
-
Издательство:РИПОЛ классик
-
Страниц:115
-
ISBN:978-5-386-03933-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новая комедия от Стивена Кларка в криминальном жанре, о том, как оказаться ночью в жандармерии, соблазнить строгую девушку-ученого, очаровать потомственных, привередливых французских аристократов и организовать свадьбу на Ривьере. И без сомнений, не позволить merde испортить весь праздник.
Боже, спаси президента - Кларк Стефан читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Разве мадам Боннпуар вам не звонила?
— Мадам Боннпуар? — Теперь он выглядел вдвойне подозрительным. Мало того что я был непонятливым туристом, так еще и располагал секретной информацией о семье.
— Да. Бабуля, — проговорил я, и он побледнел. Очевидно, как и Му-Му, ковбой считал использование этого домашнего прозвища богохульством.
— Валери женится здесь в субботу, — быстро добавил я. — Я предатель. То есть поставщик. Мне бы хотелось посмотреть, где мы можем устроить барбекю, разместить столы и все прочее.
Ковбой покачал головой.
— Это совсем новая новость, — сказал я. — Спросите Бабу… Мадам Боннпуар.
Он запыхтел, как бык перед атакой:
— Мадам посвящает меня во все. Если она не сказала о свадьбе, значит, никакой свадьбы не будет.
Пришло время дипломатично сменить тактику, подумал я.
— Должно быть, вы гардиан… э… хранитель этого замка, — сказал я. — Я понимаю ваши… — Я не знал, как сказать «опасения», но этого не потребовалось, потому что он запыхтел еще громче.
— Я не гардиан. Я — гардиан, — слегка путано объяснил он.
— Ага.
— Вы меня понимаете?
— Да. То есть нет.
— Я — гардиан.
— Верно.
— Понимаете?
— Пока нет.
— Ты вообще ничего не понимаешь? — Переход на «ты» был неожиданным; даже ящерицы, замедлив свой бег, с интересом посматривали на нас из-за горшков с пальмами.
Чтобы спасти ситуацию, вмешалась М.:
— Он не гардиАн, как консьерж, а гардиОн, камаргский ковбой.
И все-таки дело было в произношении…
— Да, так, — похвалил он М. — Теперь понял? — Это уже обращалось ко мне. Его рот все еще находился в нескольких сантиметрах от моего подбородка.
— Да, я все понял, — кивнул я. — А теперь, если можно, мы посмотрим замок.
— Non, foutez le kang, — заявил он. То есть послал нас к черту по-местному.
Ладно, сам виноват. Надо было попросить Бабулю позвонить ему и все разъяснить.
— Ну, а хорошую гостиницу вы можете порекомендовать? — спросил я.
— Я тебе что, турагентство? Бюро путешествий? Торговая палата? — Он подталкивал нас к машине, наслаждаясь каждым изрыгаемым словом. Он все еще перечислял возможные источники информации о гостиницах, когда мы ехали к воротам. Жаль, к ним не прилагались номера телефонов.
Подумав, мы отправились в сторону Сент-Мари-де-ла-Мер, ближайшего городка на побережье.
— По словам спецназовца, именно здесь ему попался осетр, — напомнил я М.
— Ну да, — без особого энтузиазма произнесла она.
— Ты отправишься на разведку?
— Может быть. — М. явно думала о более серьезном улове.
Всего несколько километров, и нам наконец попалась гостиница. Это был типичный для Камарга отель: несколько низких белых построек на твердой почве среди болот. К нему вела узкая дорога, пролегающая между двумя озерами. По обе стороны расхаживали фламинго, брюзжа, как банда нетерпеливых парковщиков. Птицы вышагивали на своих негнущихся ярко-розовых ногах, выискивая рыбешку в мелкой воде. Одна из них внезапно взмахнула крыльями, и перед нами мелькнули оттенки черного и кроваво-красного.
За главным зданием в стиле испанской фазенды был загон для выезда лошадей, и до парковки доносился легкий запах лошадиных какашек. Я опасался, что нас ожидает еще одно приветствие в ковбойском стиле, но консьерж встретил нас на удивление вежливо и сказал, что у них есть замечательная комната с видом на заповедник.
— Фламинго послужат вам будильником, — сказал он.
— Нам будильник не нужен, — рассмеялась М., и я вспомнил, что в прошлом она служила мне будильником, когда залезала на меня для быстрого секса на рассвете.
Предоставленная нам комната с выбеленными стенами находилась в одной из пристроек. Ее окна выходили на поросшие травой берега и озеро, голубое, как море.