Храню тебя в сердце моем - Фиона Макинтош (2017)
-
Год:2017
-
Название:Храню тебя в сердце моем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:198
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В военном госпитале просыпается молодой солдат, который о себе ничего не помнит. Его называют Джонсом, но настоящее ли это имя? Сколько ему лет, когда его ранили? В памяти остались чудовищные моменты боя, а еще – ощущение страха и опасности. Он понимает, что в его прошлом много тайн, и он не успокоится, пока не вспомнит и не отыщет ту единственную, которая была его воплощенной мечтой, любовью, без которой нет смысла в его жизни…
Храню тебя в сердце моем - Фиона Макинтош читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не пролей, – предостерегла подруга. – Я не могла оставить тебя одну, – призналась она.
– Мы же едва знакомы.
Мадлен посмотрела на нее, бросив короткий взгляд на склоненную голову Эйба.
– Мы знаем друг друга, – заверила она. – Пей. – Мадлен снова посмотрела на Эйба. – Он выглядит не очень хорошо.
– Что? – переспросила Иди. Она снова отключилась.
– Может, отвести твоего отца в постель?
Иди пожала плечами.
– Он не захочет оставить меня.
– Тогда, возможно, тебе тоже стоит…
– Он уже не вернется.
– Ты не можешь этого знать, Иден. Может быть…
– Но я знаю. И знаю Тома.
– Что-то могло случиться. Несчастный случай или что-то еще.
– Да, но, что бы это ни было, Том больше не вернется. Я это чувствую.
– Не надо так говорить. – Мадлен присела у колен Иди, когда та начала молча лить слезы, и осторожно покачала головой. – Не надо терять надежду, – посоветовала новая подруга.
– Не буду. Никогда. Но я это чувствую. – Она пожала плечами. – Интуиция, шестое чувство. Не знаю, как это назвать, но я уверена, что Том меня оставил. – Она видела, как глаза Мадлен округлились от удивления. – Возможно, ненамеренно. Но он ушел. Я чувствовала, что мы были слишком счастливы. Это наказание мне.
– Это не наказание.
– Наказание. Я знаю, что это так. И наказание только начинается. Сначала Том. – Мадлен смотрела на нее, нахмурившись. – А теперь я не чувствую ребенка. Он не шевелился с прошлой ночи.
– Возможно, это последствия потрясения.
Иди кивнула, отвлекшись, ей наскучили утешения. Она встала.
– Думаю, мне нужно привести себя в порядок, скоро придет констебль Бол.
Словно по указанию невидимого режиссера, в дверь постучали. Обе женщины вздрогнули, а Эйб проснулся. Мадлен подошла к двери.
– Доброе утро, констебль Бол. Заходите, пожалуйста.
Полицейский вошел без шлема, на штанинах внизу красовались велосипедные зажимы, а пуговицы так блестели, что Иди показалось, что она может увидеть в них свое отражение. Она отвернулась от мрачного лица полицейского и стала смотреть, как отец расправляет одежду и вытирает засохшую слюну с уголков губ. Его обычно безукоризненно ухоженные волосы были взъерошены, и у нее перехватило дыхание от волнения за них всех.
Констебль Бол откашлялся.
– Ну что? – спросила Иди, уже зная ответ.
Тот покачал головой.
– Боюсь, ничего. Как будто вашего мужа вообще не существовало, миссис Валентайн. Мои коллеги из Голдерс-Грин поговорили с Соломоном Бергманом, который видел его в последний раз, но мистер Бергман высадил мистера Валентайна в Грин-парке в Лондоне.
Иди нахмурилась.
– Почему в Грин-парке?
Бол пожал плечами.
– Простите, миссис Валентайн. Я надеялся, что как раз вы можете что-то об этом знать.
Тут подал голос Эйб.
– Я могу помочь вам, констебль. – Он повернулся к Иди. – Как я уже говорил тебе, Том хотел проверить, насколько он может быть снова уверен в себе. Он решил не возвращаться домой, а поехать с Солом.
Она кивнула.
– Сол не сказал, нервничал ли Том?
Бол заглянул в блокнот.
– Нет, насколько мне известно, нет.
Мадлен принесла чашку чая и печенье для констебля, который поблагодарил ее взглядом. Иди вдруг догадалась, что констебль Бол, вероятно, тоже провел бессонную ночь, а поняв это, она сразу же заметила следы усталости у него на лице и покрасневшие глаза, хотя он продолжал внимательно слушать.
– Простите? – переспросил Бол.
Иди не заметила, что говорит вслух.
– Э… я сказала, что Том не мог сделать это сознательно.
– Сознательно? – Он отхлебнул чай.
До этого она ни разу не произносила имя Тома и слово «исчез» в одном предложении. Но теперь ее худшие опасения утвердились у нее в голове, оглушив ее, точно с грохотом захлопнувшаяся дверь.