Мне нужна только ты - Джоанна Линдсей (1996)
-
Год:1996
-
Название:Мне нужна только ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Родители Кейси Стрэтон были в ужасе – упрямая красавица вот уже два года отвергала одного за другим поклонника, не желая о замужестве даже слушать. Лишь при встрече с Демьеном Ратледжем сердце девушки пробудилось. Он приехал из чопорного Нью-Йорка в бесшабашный, дикий Техас, чтобы раскрыть тайны загадочного убийства, не подозревая, что обретет страстную любовь…
Мне нужна только ты - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Владелец конюшни с криком выбежал в широко распахнутые ворота. Демьен откатился влево и выстрелил наугад — он не видел никакой цели. Кейси, к несчастью, покатилась в другую сторону — прямо к Джеку Каррутерсу.
— Брось оружие, — прошипели ей в ухо, и шеи коснулось холодное дуло.
Бросить оружие… Этому противилось все ее существо, но ничего другого Кейси придумать не могла: не подчинишься — мгновенная смерть. Она швырнула пистолет и была не слишком бережно поднята на ноги — Джек оказался куда сильнее, чем можно было предположить по его тщедушному облику.
— Убирайся, Ратледж, иначе она получит пулю, — предупредили Демьена. — Мы возьмем ее с собой как заложницу. Если последуешь за нами, она умрет. Легко и просто.
Демьен смотрел на них, как видно, соображая, нельзя ли пристрелить Джека, не задев Кейси. Это оказалось невозможно: Кейси была выше Джека, а он ловко прятался за ней. Кейси кинулась бы на землю, чтобы открыть Демьену цель, но оба брата Пейсли вышли вперед, и пистолет Джеда был направлен на Демьена. Никаких шансов. Демьену не надо рыпаться, если он хочет сохранить жизнь Кейси, и бандиты понимали это. Они даже не потребовали бросить оружие — так были уверены, что вмешиваться он не станет. И он не стал.
Она уехала на одной лошади с Джеком, сидя впереди него. Пистолет был по-прежнему прижат к ее спине. Положение оказалось отнюдь не благоприятным, во всяком случае для Кейси. Она задумалась: сколько времени пройдет, прежде чем Джек решит, что она больше не нужна ему в качестве заложницы, и нажмет на курок.
Глава 38
Они, должно быть, пользовались этой маленькой хижиной и раньше, потому что направились прямиком к ней. Это пришло Кейси в голову, как только ее ввели внутрь и толкнули в угол. Хижина казалась необжитой, на всем лежал толстый слой пыли, под пустым прилавком стояло на полу множество банок, на большой полке лежали одеяла, был даже небольшой запас оружия и боеприпасов.
Убежище, приготовленное на случай, если придется долго отсиживаться? Если иметь в виду деятельность Джеда, это было похоже на правду. Но Джек? Его откровенная радость при виде припасов и оружия подтвердила, что Кейси в своих предположениях права.
Кейси сидела в углу и не раскрывала рта, но настроение у нее уже не было подавленным. Чтобы добраться до хижины, понадобилось четыре часа, и она наконец вспомнила, что заимствованный у Ларисы ридикюль все еще висит у нее через плечо. Это меняет все.
Бандитов ничуть не беспокоила эта сумка, и ее не отобрали, потому что обшарили еще в салуне и нашли пистолет — тот, что она бросила потом на землю по приказу Джека. Откуда им знать, что по пути из салуна к конюшне она получила другой и он сейчас при ней?
Оставалось выждать, когда их пристальное внимание к ее особе несколько рассеется. А это будет вскорости, потому что близится обеденный час.
Кейси раздосадовало приказание, которое Джед отдал брату:
— Не спускай с нее глаз.
Джетро занимался тем, что перевязывал все еще кровоточащую рану на руке той же самой окровавленной тряпкой, и, понятно, скорчил кислую физиономию.
— До сих пор не пойму, чего ради ты не пристрелил этого маршала, когда была возможность. Тогда бы ты не боялся, что он притащится сюда, и девку незачем было бы оставлять в живых.
— Идиот, кто ж стреляет в маршала Соединенных Штатов, да еще в городе, где полно свидетелей? — резко ответил брату Джед. — Легавые принимают за личное оскорбление, если убьешь кого-нибудь из них. Тогда можешь заранее считать себя покойником.
— Я до сих пор не уверен, что он и вправду маршал, — усталым голосом проговорил Джек, который не привык подолгу ездить верхом. — Он из высшего нью-йоркского общества и купается в деньгах. Просто смешно, если такой человек стал слугой закона.