В темном-темном лесу - Рут Уэйр (2016)
-
Год:2016
-
Название:В темном-темном лесу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В темном-темном лесу
Нора десять лет назад окончила школу и порвала связи с друзьями. С тех пор она не видела свою лучшую подругу Клэр…
Стоял темный-темный дом
…пока ей однажды не пришло приглашение на девичник от лучшей подруги. Может это шанс оставить все призраки прошлого позади?
Темная-темная комната была в темном-темном доме
Но что-то пошло не так…
В темной-темной комнате….
Лучше некоторым тайнам остаться не раскрытыми.
В темном-темном лесу - Рут Уэйр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Огромная повязка на голове лишь усиливает ощущение, что у меня мозги едва на месте держатся. То, что щеки расцарапаны, – ерунда, хуже два темно-бурых фингала, расплывшихся под глазами аж до скул, где их границы становятся бледно-желтенькими. Один, что справа, особенно роскошен, второй чуть поменьше. Словно мне дважды дали в глаз. Тем не менее я жива, а кто-то нет.
От этой мысли я прихожу в себя, ныряю в больничную сорочку и ковыляю навстречу миру.
– Что, впечатляет? – медсестра добродушно усмехается. – Не переживай, перелом основания черепа не подтвердился. Так что все нормально, просто удар по лицу. Или два.
– Перелом основания?..
– Очень опасная травма. Синяки под обоими глазами могут быть симптомом. Но тебе сделали рентген и томограмму, все в порядке. А синяки сойдут, оглянуться не успеешь.
– Я готова. Зовите полицию.
– Солнышко, ты уверена? Ты можешь еще подождать, сил набраться…
– Уверена, – твердо отвечаю я.
Я снова в постели, полулежу, сжимая в руках чашку. Медсестра утверждает, что это кофе. Враки – разве что только в результате черепно-мозговой травмы у меня пострадали вкусовые рецепторы.
Стук в дверь. Я резко поднимаю голову, сердце начинает колотиться. За стеклянным окошком мне улыбается женщина из полиции. Ей за сорок, и она необыкновенно красивая. Точеные черты лица, как у супермодели, и в сочетании с формой это смотрится потрясающе неуместно – хотя я и не могу объяснить почему. Почему бы офицеру полиции не выглядеть как супруга Дэвида Боуи?
– В-войдите! – говорю я, проклиная опять включившееся заикание.
Она заходит, по-прежнему улыбаясь. У нее стройная поджарая фигура – как у бегуньи или у английской борзой.
– Добрый день. Я констебль криминальной полиции Ламарр. Как вы себя чувствуете?
Голос у нее теплый, гласные звучат как кара-мельки.
– Спасибо, лучше.
Лучше? Что я несу-то? Лучше, чем когда? Я в больничной сорочке, не закрывающейся на заду, и у меня по фингалу под каждым глазом! Куда уж ху-же-то?!
Потом я одергиваю себя: все-таки меня отключили от аппарата и не надели памперс. То есть мне доверяют в том, что я не обмочу постель. Явная перемена к лучшему.
– Лечащий врач разрешил мне задать вам несколько вопросов. Но если вы поймете, что для вас это пока слишком тяжело, мы прервемся. Хорошо?
Я молча киваю.
– Расскажите, что вы помните о прошлой ночи.
– Ничего. Я не помню ничего!
Получается слишком резко, слишком нервно. К своему ужасу, я чувствую, как к горлу подкатывает ком. Я не заплачу! Я взрослая женщина, в конце концов, не ребенок с разбитой коленкой, ревом подзывающий папочку.
– Ну это же неправда. – Ламарр произносит без всякого обвинения, скорее как учительница, подбадривающая ученика. – По словам доктора Миллера, вы прекрасно помните события, которые привели к аварии. Вот и начните сначала.
Я не могу удержаться от сарказма.
– Сначала? Типа, с детских травм, что ли?
– А это уж вам виднее. – Она садится в изножье кровати, проигнорировав больничные запреты. – Если события вашего детства имеют отношение к случившемуся, начинайте с них. Хотя давайте лучше я задам вам несколько легких вопросов, просто чтобы разогреться. Назовите мне свое имя.
А как, собственно, меня зовут? До этих выходных я вроде бы знала, кто я, кем я стала. Теперь же я не знаю ничего.
– Леонора Шоу, – отвечаю я. – Предпочитаю, чтобы меня называли Норой.
– Хорошо, Нора. Сколько вам лет?
Видимо, она хочет проверить, в каком состоянии моя память.
– Двадцать шесть.
– Как вы здесь оказались?
– В больнице?
– В больнице и вообще в Нортумберленде.
– У вас нет северного акцента, – зачем-то го-ворю я.
– Я родом из Суррея.