Я Пилигрим - Терри Хейз (2015)
-
Год:2015
-
Название:Я Пилигрим
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:362
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пилигрим, не существует такого человека. Есть Скотт Мердок, который когда-то возглавлял секретное подразделение американской разведки, а после выбыл из игры и стал вести уединенную жизнь в Париже. Но мир спецслужб не отпускает своих агентов и, когда находя мертвую женщину в нью-йоркском отделе, а след выводит на маньяка, задумавшего совершить массовое убийство, за дело вновь берется Скотт Мердок. Вот тогда он стал Пилигримом.
Я Пилигрим - Терри Хейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее рука перестала дрожать, но испуг еще не прошел, и женщина вытащила сигарету, однако не зажгла ее. Это была электронная сигарета – прибамбас, которым пользуются те, кто пытается бросить курить. Она свисала, зажатая в изящных пальчиках вдовы.
– Разве ФБР расследует несчастные случаи? Кто направил вас в Бодрум?
– Я полагаю, кто-то из адвокатов вашего мужа.
– Это меняет дело. И кто же это был: Фэрфакс, Резник, Портер?
У меня создавалось впечатление: многим в окружении ее мужа не нравилось, что простая продавщица, пусть даже из компании «Прада», сорвала столь крупный куш.
– Я не знаю.
Камерон невесело улыбнулась:
– Если бы даже вы это и знали, то все равно не стали бы мне говорить?
– Да, – честно признался я.
Камерон затянулась электронной сигаретой. У любого другого это выглядело бы смешно.
– Дом показался мне безлюдным. Простите за пистолет, но вы застали меня врасплох.
Женщина не потрудилась мне ответить. Создавалось впечатление, что она меня оценивает.
– Как вы попали на территорию имения? – спросил я, стараясь не демонстрировать слишком явно свой интерес.
– Что вы имеете в виду?
– Я прошел через главные ворота, там не было припарковано никаких машин. Дежурный коп не сказал, что вы дома.
– Наше судно стоит на якоре в бухте. После трагедии я живу по большей части там. Меня довезли на шлюпке до берега, и я поднялась по ступенькам. – Тут, наверное, она увидела тень сомнения у меня на лице, пожала плечами и заявила: – Шлюпка в эллинге. Матрос еще там: можете поговорить с ним, если хотите.
– Ну что вы, в этом нет никакой необходимости. В своем доме вы вправе делать все, что пожелаете. Ведь это вы были на террасе?
Она ответила не сразу:
– Не думала, что за мной кто-то наблюдает.
– Я стоял внизу, на лужайке. Подумал, может быть, это тень промелькнула.
– Ставни дребезжали на ветру, – сказала Камерон.
Я быстро обернулся: мне послышалось, что где-то вдалеке захлопнулась дверь.
– В доме есть еще кто-нибудь?
– Нет. Почему вы спросили?
– Мне показалось, я слышал…
Я прислушался, но не смог ничего уловить. Все было тихо.
– Это старый дом, – объяснила хозяйка. – Если ветер с юга, он задувает в подвал.
Она принялась включать лампы: то ли для того, чтобы отвлечь мое внимание, то ли ей действительно надоела темнота.
В мягком свете я хорошо ее разглядел. Джек Леммон однажды сравнил Мэрилин Монро с молнией в бутылке. Как будто про Камерон было сказано. Гибкая и тонкая, но при этом спортивная, с такой безупречной кожей, что казалось, та отражает свет, Камерон наклоняла голову и так пристально смотрела на собеседника, что у него возникало ощущение, будто он единственный человек в комнате, а может быть, и на всем белом свете.
К тому же вдова Доджа была умна: я знал это точно, потому что читал стенограмму допроса, которому ее подвергли копы в ночь так называемого несчастного случая. Сказали, что ей не позволят вызвать адвоката. Камерон с трудом понимала ломаный английский язык переводчика, но была вежлива и всячески старалась помочь следователям на протяжении тех нескольких часов, пока ее допрашивали. В Турции, если не сумеешь сдержать эмоции, навлечешь на себя многие беды, и не важно, прав ты или нет. Да, эта женщина умна и обладает выдержкой – помни об этом, сказал я себе.
При свете ламп Камерон заметно повеселела и открыла бутылку воды.
– Турецкая полиция сообщила мне, что вы единственная наследница, – сказал я, стараясь, чтобы это прозвучало по возможности нейтрально.
Камерон глотнула воды и вполне резонно поинтересовалась:
– Это формальный допрос, мистер Уилсон?
– Нет, но, если захотите, мы можем сделать его таковым.
Она пожала плечами:
– Здесь нет никакого секрета. Я действительно наследница.