Водоворот Желаний - Сюзанна Райт (2021)
-
Год:2021
-
Название:Водоворот Желаний
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Алли Маршал не просто оборотень, она провидица. Но необходимости не было в применении особых сил, чтобы понять – Деррен Хадсон ее презирает всем существом. От Беты стаи Меркурия исходила ненависть, но также желание…Не важно, что он красив, взывает ее к первобытным инстинктам, которые Алли намерена игнорировать.
Слишком часто Деррена предавали, он не сталкивался с провидицами, за исключением Алли. Дерен осознает силу влечения к Алли, пробуждающую первобытные инстинкты, взывающую к заявлению на нее прав, когда вынуждено встает на защиту девушки.
Дар Алли приходится кстати, когда стая Меркурий становиться вражеской целью. Получится ли у Деррен избавиться от презрения или же он будет вынужден повернуться спиной к единственной женщине, заставляющей его внутреннего зверя выть?
Водоворот Желаний - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тебе действительно нужно спрашивать? — Притянув её к себе, Деррен нежно коснулся её губ. Он дразнил её языком. Желая, чтобы неповторимый аромат Алли поселился в организме, он зарылся лицом в изгиб её шеи. — Ты слишком хорошо пахнешь. Экзотическая, вкусная и моя. — На её румянец он улыбнулся. Она могла принять оскорбление со скучающим фырканьем или удар без содрогания, но комплимент? Едва ли его провидица их может принять.
— Ты пахнешь лучше — дубовая кора, бразильские кофейные зёрна и очень страстный секс.
Посмеиваясь, он скользнул руками вниз и обхватывая её попку.
— Прекрасно. — Она слегка поморщилась. — Болит? — Когда он нагнул её над диваном прошлой ночью, отшлёпал. Естественно, маленькая провидица была не слишком довольна — она ругалась и царапала его. Поэтому он снова её шлёпал.
Она прищурила глаза, которые весело сверкали.
— Не надо выглядеть самодовольным. И убери руки от моей задницы.
— Сколько раз тебе повторять, детка? Это моя задница. — Он провёл пальцами между её ягодицами, ненавидя то, что джинсы стали барьером. — Малыш, тебя кто-нибудь брал там?
В этом вопросе слышался шёпот угрозы, и Алли знала, что сильно разозлила бы его, не прибереги для своей пары, как большинство перевёртышей.
— Нет.
Довольный, Деррен провёл языком по её нижней губе.
— Умница. Когда-нибудь я возьму эту задницу. — Он был твёрд, как скала, просто представляя.
Алли не боялась признаться, что хочет этого. Ей, как и волчице, было любопытно, и она хотела, чтобы он заявил на неё права всеми возможными способами. Но Алли всё равно заставит его потрудиться. Она фыркнула.
— Может быть.
Услышав вызов в этих словах, Деррен улыбнулся и потёрся носом о её нос.
— Ты самая… — оборвав себя на полуслове, когда зазвонил его сотовый, он легонько шлёпнул её по заднице, прежде чем взять телефон с кофейного столика.
Увидев, что звонит Маркус, он ответил:
— Да?
— У нас гости, — протянул Маркус.
Деррен напрягся.
— Кто? — Если это кто-то из волков Коллингвуда, он…
— Миранда и её стражи. — В голосе Маркуса звучало сильное волнение. — Мы проверили их на наличие оружия и бомб, хотя ей это не очень понравилось. Всё чисто.
— Ладно, позвони, когда она уйдёт. У меня нет никакого желания находиться в её обществе. — Замечание Деррена заставило Алли бросить на него недоуменный взгляд. Он поднял палец.
— Она хочет, чтобы ты пришёл. Говорит, тебе надо это услышать. — Связь оборвалась.
Низко рыча, Деррен посмотрел на свою пару, которая с кружкой в руке пересекала комнату.
— Мне нужно пойти в главный дом. Ненадолго.
— Кто приехал.
— Миранда со стражами.
— Хм. — Алли поставила кружку на стол. — Пойдём.
Деррену эта идея совсем не понравилась, и он нахмурился, непроизвольно сжимая телефон. До тех пор, пока брачные узы неполные, ему тяжело видеть рядом с парой кого-то — особенно посторонних — поскольку это создавало затяжную неуверенность, и он становился ещё больший собственник и защитник. Деррен не хотел и не мог рисковать её безопасностью.
Честно говоря, он не верил, что Миранда представляла реальную физическую угрозу для Алли. В конце концов, напасть на Алли здесь верх глупости. У Миранды много достоинств, но глупость не входила в их число. И всё же Деррен не хотел, чтобы сейчас рядом с его парой находились посторонние. Если это означало, что он будет вести себя иррационально и параноидально из-за того, что их брачная связь не была полностью развита, прекрасно.
— Детка, тебе не нужно идти.
— Скорее всего, нет. Но я пойду.
— Алли.
— Деррен.
— Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
На его тон беты, Алли, как обычно, ощетинилась.