Вернуть свою жену - Фэй Мэдисон (2021)
-
Год:2021
-
Название:Вернуть свою жену
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:22
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мы дали друг другу клятву, что будем вместе всю жизнь, но получилось всего два года. Я вернулся, чтобы забрать, украденное у меня. Она принадлежит мне, так что я верну и удержу ее. Такой жены у грязного работника нефтяной вышки не должно было быть. Она была невинным, маленьким цветком, которого не должны были никогда коснуться грязные руки, но Леана была всем для меня, моим наваждением, сердцем. Год назад мне сказали, что ее забрал у меня другой мужчина…Но сейчас я узнал, что это полная херня, им придется заплатить за эту ложь. Ее семья знала, что для нее я не достаточно хорош, слишком дикий и грубый для невинной, милой Леаны. Они хотели удержать нас вдали друг от друга, лгали, но теперь, когда я узнал правду? Я верну ее! Она полюбила и приняла меня, когда я был беден. Сейчас я богат, но готов бросить все, чтобы вернуть ее в свои объятия, где ее место. Засранцы, забравшие ее у меня думают, что разлучили нас, они ошиблись…Год назад, я думал, что потерял ее, но два дня назад я узнал правду, а сегодня верну свою жену. Если мне потребует сжечь мир дотла, чтобы вернуть ее, я сделаю это.
Вернуть свою жену - Фэй Мэдисон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда мы раньше жили здесь, у нас с Бруксом была одна небольшая традиция. Мы почти каждую субботу завтракали в маленьком уютном кафе на побережье. Нас знал весь обслуживающий персонал, и даже повару не надо было напоминать, что я любила бекон чуть более хрустящим, чем обычно и омлет с дополнительной порцией посыпки из нарезанных кубиками помидоров.
Сегодня суббота… и Брукс решил, что традиция должна быть продолжена.
Ну, что-то вроде того. Муж отправился в кафе один, чтобы взять еду на вынос, поскольку одежды у меня здесь не оказалось, кроме парадно-выходного платья, в котором я была вчера.
Брукс выгнал из гаража свой старый грузовик, который на моё удивление завёлся. Хотя, чему удивляться, когда у моего любимого волшебные руки?!
Покраснев от этой мысли, обнимаю одеяло и просто лениво улыбаюсь.
Да, его руки вкупе с его волшебным ртом заставили меня не единожды кричать от неземного удовольствия, прежде чем он, наконец, отправился за омлетом и картошкой фри.
Я вспоминаю пикантные моменты нашего жаркого от страсти утра и умопомрачительную ночь, но шорох шин на подъездной дорожке отвлекает меня.
Для возвращения Брукса ещё слишком рано. Тогда кто бы это мог быть?
Нахмурившись, выскальзываю из кровати. Смотрю в окно и замираю от обрушившейся на меня злости.
Да как он посмел заявиться сюда?!
Мой отец собственной персоной выходит из «Майбаха» и брезгливо сморщившись, сначала смотрит на дом, потом идёт по каменной дорожке к парадному крыльцу.
Закипая от злости, быстро надеваю платье.
Понятия не имею, какого черта здесь делает отец.
Брукс вернулся в мою жизнь и через двенадцать часов человек, который повинен в нашем с ним разводе, стучится в мою дверь?
Такого совпадения даже в кино не бывает.
Напрягшись, стискиваю кулаки до боли. У нас были непростые отношения с отцом, но теперь, когда я знаю правду о том, что он причастен к нашему разводу с Бруксом, им совсем придёт конец. Он видел, как моё сердце разбилось на миллион маленьких осколков, когда я узнала, что Брукс меня бросил и ничего не сделал. Я просто не смогу простить ему его ложь.
Злость на отца полыхает во мне, как лесной пожар. Часть меня хочет распахнуть дверь и вышвырнуть его с крыльца, но вместо этого, глубоко вздохнув, решаю всё же выслушать его.
Я распахиваю дверь, и наши взгляды встречаются сквозь москитную сетку двери.
— Леана…
— Если ты приехал сюда за тем, чем я думаю, у тебя есть пять секунд, чтобы развернуться и убраться от меня подальше.
Лицо отца багровеет от злости. Он не привык, чтобы с ним так разговаривали, но стиснув зубы, берёт себя в руки.
— Я приехал, потому что не хочу снова видеть, как ты совершаешь одну и ту же чёртову ошибку, Леана!
Слёзы наворачиваются на глаза, и я качаю головой. Обезумев от злости, толкаю дверь, и отец едва успевает отскочить в сторону, прежде чем она попала бы ему в лицо.
— Единственная ошибка, которую я совершила, так это то, что слушала тебя, — выплюнула я.
— Леана, милая…
— Ты солгал мне!
Я знаю, что он это сделал, и хочу, чтобы он признался, но отец слишком труслив.
— Значит, ты снова с ним, да? Снова повелась на его слащавые речи?
— Уходи! — шиплю от злости и обиды.
Отец хмурится и отводит взгляд.
— Он тебе не подходит, Леана! Так было и так будет всегда! Отослать его на буровую было лучшим, что я когда-либо делал для тебя…
— Чёрт бы тебя подрал, — вздохнув, обхватываю себя руками и пристально смотрю на него. — Уходи, папа.
— Он бросил тебя, милая!
Я закатываю глаза.
— Твоя ложь жалкая. Брукс не бросал меня, папа. Я знаю, что это ты всё подстроил.
— Он был неверен тебе, Леана.
Я стискиваю зубы.
— Нет!
Отец ухмыляется.
— Насколько же ты слепа, милая? Тебе нужны доказательства?
— Чего мне действительно нужно так это чтобы ты ушёл.