Двадцать лет спустя - Александр Дюма (2007)
-
Год:2007
-
Название:Двадцать лет спустя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:402
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Книги Александра Дюма давно прочно вошли в круг любимого чтения миллионов. Роман «Двадцать лет спустя» - остроумный, занимательный, напряженный. Прошло двадцать лет с момента, когда четверо отважных мушкетеров разрушила козни против короны. «Смутное время» наступило во Франции, и друзьям пришлось снова взяться за оружие, послужить стране. В этот раз они по разным берегам, но политические разногласия побеждает девиз их молодости «Один за всех, и все – за одного!», поэтому четверо товарищей стараются спасти от казни благородного Карла I.
Двадцать лет спустя - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ах, так это он! – сказал д’Артаньян, кланяясь офицеру. – Как жаль, что капитан не говорит по-французски и я не могу лично его поздравить.
– Я принимаю ваш комплимент и готов ответить вам тем же, – сказал офицер на довольно чистом французском языке. – Я три года жил в Париже.
– В таком случае, милостивый государь, я должен сказать вам, – продолжал д’Артаньян, – что удар был вами нанесен мастерски: вы чуть не убили этого человека…
– Я думал, что совсем его убил, – заметил Грослоу.
– Нет, не совсем. Правда, он был близок к этому, но все же не умер.
При этих словах д’Артаньян бросил взгляд на Парри, для которого он, собственно, и говорил и который стоял перед королем бледный как мертвец.
Что касается короля, то он слышал весь этот разговор, и сердце его сжималось от невыразимой боли. Он не понимал, для чего французский офицер передавал все эти ужасные подробности, и возмущался его видимым равнодушием. Только при последних словах д’Артаньяна он вздохнул с облегчением.
– Ах, черт возьми, – встревожился Грослоу, – я думал, что ударил удачнее. Если бы отсюда не было так далеко до дома этого несчастного, я бы вернулся, чтобы покончить с ним.
– И это было бы лучше, если вы не хотите, чтобы он остался в живых, – сказал д’Артаньян, – так как, знаете ли, раны в голову, если человек не умер сразу, заживают через неделю.
И д’Артаньян вторично бросил взгляд на Парри, на лице которого выразилась такая радость, что Карл, улыбаясь, протянул ему руку.
Парри наклонился и почтительно поцеловал руку своего господина.
– Право, д’Артаньян, – сказал Атос, – вы столь же красноречивы, как остроумны. Но что вы скажете о короле?
– Мне очень нравится его лицо, – сказал д’Артаньян. – В нем есть и доброта и благородство.
– Да, но он угодил в плен, – заметил Портос, – а это плохо.
– Мне очень хочется выпить за здоровье короля, – сказал Атос.
– В таком случае позвольте мне произнести тост, – предложил д’Артаньян.
– Говорите! – согласился Арамис.
Портос с изумлением взирал на д’Артаньяна, поражаясь изворотливости его гасконского ума.
Д’Артаньян наполнил свой оловянный кубок и поднялся.
– Господа, – обратился он к своим товарищам, – предлагаю выпить за здоровье того, кому принадлежит первое место за этим обедом: за нашего полковника. Да будет ему известно, что мы к его услугам до самого Лондона и далее.
Произнося это приветствие, д’Артаньян смотрел на Гаррисона, Гаррисон принял тост на свой счет, поднялся, поклонился четырем друзьям и без малейшего сомнения осушил свой кубок. Между тем французские офицеры перевели свой взор на короля и выпили все вместе.
Карл, в свою очередь, протянул свой кубок Парри, который налил туда немного пива, ибо короля угощали тем же, чем и других. Поднеся кубок к губам, он взглянул на четырех друзей и выпил пиво с улыбкой, полной признательности.
– Ну а теперь, господа, – крикнул Гаррисон, ставя на стол свой кубок и не обращая никакого внимания на своего знатного пленника, – пора в путь.
– Где мы будем ночевать, полковник?
– В Тэрске, – отвечал Гаррисон.
– Парри, – сказал король, поднимаясь и обращаясь к своему слуге, – вели подать моего коня. Я еду в Тэрск.
– Честное слово, – сказал д’Артаньян Атосу, – я очарован вашим королем и готов ему служить.
– Если вы говорите это от чистого сердца, – отвечал Атос, – то король не попадет в Лондон.
– Как так?
– А так, что мы освободим его.
– О, на этот раз, Атос, – заметил ему д’Артаньян, – вы, честное слово, сошли с ума.
– У вас есть какой-нибудь определенный план? – спросил Арамис.
– Эх, – сказал Портос, – нет ничего невозможного, когда есть хороший план.
– У меня нет никакого плана, – сказал Атос. – Д’Артаньян что-нибудь придумает.
Д’Артаньян пожал плечами, и они пустились в путь.
Глава XVIII
Д’Артаньян придумывает план