Ошибка леди Эвелин - Делия Росси (2020)
-
Год:2020
-
Название:Ошибка леди Эвелин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя жизнь изменилась полностью, когда герцогиня Авенау, новая опекунша, забрала меня в Амвьен. Балы, красивые наряды, богатство, знакомства. Казалось бы, чего еще можно пожелать, но так ли бескорыстны и безобидны ее намерения? Мне только предстоит узнать ответы на эти вопросы. А жизнь уже готовит очередные испытания, встречу с человеком, который повлияет на мою жизнь, будущее…
Ошибка леди Эвелин - Делия Росси читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Знаете, леди Арден, я, конечно, не должна этого говорить, но вы так добры, и вы единственная, кто пришел меня поддержать, – я вздохнула и хлопнула ресницами. – Понимаете, лорду Каллеману пришлось разыграть этот спектакль, чтобы запутать убийцу и заставить того совершить ошибку. Я не очень хорошо разбираюсь во всех тонкостях происходящего, но Эрик сказал, что так нужно для дела и велел мне не волноваться. На самом деле его никто не арестовал, это всего лишь спектакль. Только, умоляю, никому не говорите об этом, хорошо?
Я посмотрела на леди Арден наивным взглядом и сложила губы бантиком.
– Вы можете мне доверять, моя дорогая леди Каллеман, – приложив унизанную перстнями руку к груди, сказала Генриетта. – Я никому ничего не скажу.
– О, вы так добры, леди Арден, – улыбнулась я гостье.
– Чай, миледи, – проскрипел с порога Торбен.
– Ах нет, благодарю, мне уже пора, – отказалась Генриетта и с сожалением поставила на стол пустой бокал. – Темного дня, леди Каллеман. Если понадобится помощь – только скажите, двери моего дома всегда открыты, и я готова оказать вам любую поддержку.
Она сверкнула глазами, еще раз оглядела гостиную и, отстранив застывшего на пороге лукара, стремительно вышла из комнаты.
– Торбен, проводи леди Арден, – напомнила я дворецкому, глядя, как исчезают в дверном проеме многочисленные розовые оборки.
– Да, миледи, – очнулся лукар и бросился вслед за гостьей, а спустя пару минут вернулся и доложил, что Генриетта Арден покинула дом. – Очень громкая леди, – неодобрительно добавил он.
– Торбен, ты ведь знаешь леди Бойден? – спросила я дворецкого.
Теперь, когда Генриетта ушла, я могла спокойно обдумать то, что она мне сказала. И то, что хотела сказать. Я ведь прекрасно поняла все, что прозвучало между строк. Еще бы! Намеки Генриетты о том, что леди Бойден больше подошла бы роль графини Бромской, не услышал бы разве что глухой.
– Да, миледи.
Лицо лукара выглядело невозмутимым, но в глазах мелькнул какой-то странный отблеск.
– Она действительно была невестой графа?
– Леди хотелось так думать, – уклончиво ответил дворецкий и взял со стола оставленный леди Арден бокал.
– Получается, она желала выйти замуж за лорда Каллемана, а тот не собирался на ней жениться, так?
– Не могу знать, миледи. Лучше вам спросить об этом у милорда.
А ведь похоже, я права. Если Каллеман не хотел жениться, то временным браком со мной он с легкостью избавился от настойчивой невесты.
– Это ее одежда была в моей гардеробной? – спросила у лукара.
– Точно так, Ваше сиятельство. Если я вам больше не нужен…
Торбен не договорил. Он поклонился и, не дожидаясь ответа, направился к выходу, а я наблюдала за его бегством и думала о неизвестной леди Бойден, которая мечтала стать женой Каллемана.
– Леди Бойден жила в той же комнате, что и я?
Торбен остановился и с неохотой повернулся. На добром лице застыла тревога.
– Да, миледи.
– В доме есть ее портреты или магизы?
Торбен неуверенно повел плечом, но солгать не смог.
– Да, миледи, – ответил лукар.
– Принесешь?
– Не думаю, что это хорошая идея, миледи.
Я тоже так не думала, но что прикажете делать с тем назойливым чувством, что поселилось внутри? Оно разъедало душу, как щелочь ветхое белье, и не давало покоя. Мне хотелось увидеть неизвестную леди Аврил, хотелось узнать, какие женщины нравятся Каллеману, хотелось понять, есть ли у меня надежда.
– Торбен?
– Хорошо, миледи.
Лукар вышел из гостиной и вскоре вернулся с небольшим магизом, вставленным в серебряную рамку.
– Леди Аврил подарила этот портрет Его сиятельству перед уходом, а милорд отдал его мне и велел выкинуть. А у меня рука не поднялась, уж больно рамка красивая. Вы меня, пожалуйста, не выдавайте, миледи, боюсь, если милорд узнает, то наверняка рассердится.
На глиняном лице явственно отразилось волнение.
Отзывы о книге Ошибка леди Эвелин (2 шт.)