Пари, миледи? - Делия Росси (2022)
-
Год:2022
-
Название:Пари, миледи?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лишиться работы, найти новую в тот же день, выйти замуж? Так еще и за лорда Стейна? Жизнь может удивить. Все бы ничего, но, кажется, мой муж является самым властным, непреклонным мужчиной во всем Бреголе, а брак наш фиктивный, по договору. У моего супруга немало тайн, одно его заболевание чего стоит! Я разберусь с его тайнами, с проснувшейся магией, с судьбой.
Пари, миледи? - Делия Росси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он с головой погрузился в исследование артефакта, и Рольфу только и оставалось, что молча подняться и уйти. Он слишком хорошо знал, что когда гоблин занят научными изысканиями, отвлечь его просто невозможно. Скорее небо на землю упадет, чем старик оторвется от своей новой игрушки.
Рольф качнул головой и поморщился. Что ж, сам виноват. Не нужно было так сразу отдавать кулон. Сглупил. Надо было поговорить о силе Софии и о том, как быть с его собственной, и с замком. Но теперь придется ждать.
Он завел моб, вырулил на дорогу и поехал к центру. Мимо мелькали чистенькие, похожие на игрушечные, домики, по улицам неторопливо прогуливались горожане, а солнце светило так тепло и по-весеннему, что в душе проснулось новое, незнакомое прежде чувство. И Рольфу захотелось как можно быстрее вернуться в Рендолл. Домой. К Софи.
София Экман
— Олли, что значит, ты не будешь об этом говорить?
Я сердито смотрела на упрямого духовика, и мое терпение подходило к концу.
Духи сказали не говорить о кристалле живым, но ведь духовики не считаются? А иначе у кого мне спросить совета?
— Не буду — и все, — бубнил Оллилен, поглядывая на меня из-под насупленных бровей.
— Ты понимаешь, что я должна найти кристалл, о котором сказали предки?
— Глупости, — продолжал ворчать Олли. — Не надо тебе ничего искать.
— Ты можешь объяснить, почему так уперся?
Я опустилась в кресло рядом со столиком, на котором сердитым чайником пыхтел духовик, и протянула руку, предлагая Олли подойти ближе.
— Разговоры с духами предков еще никого до добра не доводили, — хмуро заявил тот, и неохотно сделал шаг вперед, осторожно касаясь моей ладони своими крохотными пальчиками.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, — буркнул духовик и замолчал.
— Ладно. Попробуем по-другому. Тетушка Амброуз! — устав уговаривать маленького строптивца, позвала духовицу.
— Что, хозяйка? — Раздалось совсем рядом, и я ощутила на лице легкое дуновение ветерка.
— Тетушка Амброуз, я же объясняла, что никакая я не хозяйка. Наш брак с лордом Стейном — временный.
— Ну, в жизни всяко бывает, — философски заметила духовица. — Сегодня — временный, а завтра, глядишь, и постоянным станет. Так что, деточка, хотела-то? Зачем звала?
— Вы знаете, где искать кристалл?
И я пересказала тетушке Амброуз свой разговор с предками.
— Не уследили, все-таки, — вздохнула старушка. — Добрались они до тебя.
— Это так плохо?
— Оно-то, может, и не плохо. Да только и хорошего ничего нет, — уклончиво ответила духовица.
— Может, объясните?
— Да что тут объяснять? Тяжелое поручение тебе дали, деточка. Неподъемное. Кристалл, про который предки говорили, другому миру принадлежит. Во время ритуала, когда Грань закрывалась, откололся он, впился в замок, спрятался, растворился, и никто его не видит. А он магию из Рендолла вытягивает. Всю, без остатка. И что только не пробовали, чтобы его обнаружить, ничего не выходит. Если верить старинным предсказаниям, простому магу его не найти, только женщине с кровью эри. Вот потому предки за тебя и ухватились. Почуяли.
Тетушка Амброуз вздохнула и добавила:
— Им-то что? Они о живых волноваться не привыкли, а вот тебе несладко придется, если кристалл тот найдешь. Нет, нельзя тебе его искать. Не дело это. Да и хозяин не позволит.
— Но ведь он не узнает.
— Лорд Рольф-то? — В голосе духовицы послышалась необидная насмешка. — Даже не надейся, обязательно узнает. Да к тому же и незачем кристалл искать. Теперь, когда хозяин на ноги встал и на поправку идет, замок оживает потихоньку, скоро и совсем оживет, а нам больше и не надо. Привыкшие мы. Так что ты мысли эти из головы выброси. И думать не думай. Не найти тот кристалл, да и ни к чему.
— Но ведь предки…