По ее следам - Т. Ричмонд (2016)
-
Год:2016
-
Название:По ее следам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:154
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Алиса Сэлмон – молода, амбициозна, талантлива. Впереди у нее целая жизнь…могла быть, если бы однажды ночью она при загадочных обстоятельствах не утонула. Никому не известно, был это несчастный случай, суицид или убийство. После нее остались дневники, переписки в соцсетях, имейлы. Может быть в них скрыта разгадка случившегося. Найдется ли тот, кто сможет узнать правду?..
По ее следам - Т. Ричмонд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я пытался отправить вам письмо или дозвониться, но все усилия оказались безрезультатны, поэтому вынужден написать здесь. Ваше горе можно понять, однако вы предъявляете мне серьезные и совершенно необоснованные обвинения. Если вы не удалите этот текст в течение двенадцати часов, мне придется прибегнуть к помощи адвоката. Вы разочаровали меня, Меган.
Джереми Кук, Серебряный Серфер
Прибегнуть к помощи адвокатов? Не запугаете, профессор Кук. Мерзавцы вроде вас не внушают мне трепета; Алиса тоже дала бы отпор. Каждый человек имеет право на собственное мнение. Я прекращаю вести блог, но не намерена делать уступки: опубликованные тексты останутся в Сети из уважения к Алисе – она его заслужила, хотя вы, Люк и прочие стервятники вряд ли думаете о таких мелочах.
Меган Паркер
Меган, ты с ума сошла. Написать такое о Джереми! Он нормальный мужик, а то, что ты сочиняешь здесь про меня – вообще чушь собачья. Да, меня арестовали, но потом отпустили, т. е. обвинений предъявлено НЕ БЫЛО. Если бы у полиции остались подозрения на мой счет, я бы сейчас сидел за решеткой. Алиса не хотела бы, чтобы мы с тобой ссорились, так что не корчи из себя святошу: ты не виделась с лучшей подругой сто лет. Стоило тебе попасть в список «перспективных специалистов в возрасте до тридцати лет», как ты сразу забыла про старых друзей. И не выкручивайся, Алиса рассказывала, что во время вашего последнего разговора ты на нее накричала.
Люк Э.
Почему же полицейские захотели с тобой пообщаться, Люк, если ты весь из себя белый и пушистый? У них была какая-то весомая причина для ареста, иначе бы тебя не привезли в Саутгемптон, а то, что тебя отпустили, еще не значит, что в дальнейшем не будет предъявлено никаких обвинений. Всего один раз в каком-то дурацком интервью я осмелилась сказать, что Алиса была неидеальна, и теперь все готовы меня разорвать. Но с настоящими друзьями можно быть самим собой! Я была ее закадычной подругой, а не ухажером на пару месяцев! Не надо изображать из нее монашку. Алиса любила пропустить пару бокалов вина, ей нравилось расслабляться, и это не преступление! Ты-то прекрасно знаешь. Хотя она вряд ли рассказывала про то, как приезжала сюда в декабре: так напилась, что свалилась с лестницы и сшибла меня с ног! По-твоему, я и это сочинила?
Меган Паркер
Ага, ты тоже наверняка напилась до чертиков.
Люк Э.
Нет, я была трезва. Вот так-то! Я ни капли в рот не взяла, а она набралась до бесчувствия, потому что накануне узнала про твои шашни в Праге. Алиса была сама не своя, ей понадобилась поддержка, и виноват во всем ты! Так что не надо читать мне мораль!
Меган Паркер
* * *
Выдержка из допроса Джессики Барнс в центральном отделении полиции Саутгемптона; следователь – полицейский инспектор Саймон Рейнджер, 5 апреля 2012 г., 17:20
С. Р. Так, давайте еще раз проясним подробности. Вы утверждаете, что мужчина в черной рубашке «схватил ее за плечи изо всех сил», но женщина вырвалась и сбежала. Верно?
Дж. Б. Ну да. Вывернулась и убежала.
С. Р. Вы уверены? Это важно, Джессика.
Дж. Б. Она пошла в одну сторону, он – в другую.
С. Р. Они вас заметили?
Допрашиваемая пожимает плечами.
Дж. Б. Ну, он и вернуться мог, только я к тому времени уже ушла домой. Жуткая история.
С. Р. Женщина была сильно пьяна?
Дж. Б. Не до отключки, но и трезвой назвать нельзя. Ноги заплетались.
С. Р. И в какую сторону она шла с «заплетающимися ногами»?
Дж. Б. Спускалась к шлюзу. То еще местечко. Говорят, туда собак затягивает. Все знают, что там ходить опасно.
С. Р. Видимо, Алиса Сэлмон не знала.
Дж. Б. Ага, значит это все-таки она! Я так и подумала.
С. Р. И вы утверждаете, что мужчины в черной рубашке, которого она называла Люком, уже не было поблизости?
Дж. Б. Ага. То есть нет.
С. Р. Простите?