Кардинал Блэк - Роберт МакКаммон (2019)
-
Год:2019
-
Название:Кардинал Блэк
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:245
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спасти возлюбленную…
Освободить друга из плена…
С врагами заключить союз…
Успеть или погибнуть, пытаясь…
Приключение Мэтью Корбетта, начавшееся в колонии Каролина, привело его в логово Профессора Фэлла, откуда теперь ему предстоит начать новое путешествие. Мэтью пришлось с давним врагом заключить договор и отправиться по следам не менее опасного противника Кардинала Блэка, чтобы вернуть похищенную им книгу ядов, спасти свою возлюбленную Берри Григсби от неминуемого безумия. Против Мэтью работает время, а единственным его союзником стал приспешник Профессора Фэлла Джулиан Девейн. Можно ему довериться? Получится ли у них вместе выполнить эту миссию?..
Кардинал Блэк - Роберт МакКаммон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Переводчик за текст отвечает. Меньше, чем автор, но груз этой ответственности чувствуется, и отрешиться от него невозможно. При этом если переводчику не нравится какой-то сюжетный поворот книги, он не имеет никакой возможности его переделать, а вынужден с ним мириться, и это тоже может угнетать — особенно при трепетном отношении к собственным текстам. Большая часть удовольствия от книги съедается рабочими моментами: необходимостью правильно интерпретировать и подать эпизод или фразу, невозможностью пропустить моменты, которые не нравятся и т.д. К примеру, лично мне крайне тяжело в книгах переводить или читать все сцены, связанные с буйством водной стихии, так как они нагоняют на меня почти животный ужас. Пропускать — не вариант, приходится работать.
10) Влияет ли Ваше настроение на качество перевода? Бывают ли такие периоды, в которые почему-то не получается переводить? Как справляетесь?
Елена: Нет, с моей стороны настроение на качество никак не влияет. Хотя допускаю, что возможны незначительные отклонения. Если бы я писала книгу, то оно наверняка бы сказывалось, а переводя, я всего лишь обрабатываю готовый текст, который не чувствителен к тому, что творится у меня на сердце.
Вот на объеме проделанной работы настроение сказывается, потому что я тоже живой человек и не могу делать что бы то ни было в режиме 24/7, иногда хочется тишины, покоя и ничегонеделания. Но обычно такое состояние долго не длится, максимум через неделю меня снова тянет за ноутбук переводить.
Другой вопрос, когда переводить хочется и надо, а свободного времени нет. В таких случаях остается только ждать, когда в жизни снова настанет белая полоса и появится время для любимого увлечения.
Натали: На качестве настроение не сказывается — разве что на скорости и объемах. Разумеется, на вдохновении работа идет быстрее, энтузиазм может выступать шикарным топливом. Мне повезло, что оно у меня есть почти всегда.
Но, да, случаются периоды, когда не получается переводить. Как правило, они связаны либо с большой нагрузкой на основной работе, либо с состоянием здоровья. Тут ничего не поделаешь — приходится просто ждать, когда снова появится возможность заниматься книгой.
11) Если бы было возможно, что бы вы исправили в «Кардинале Блэке»? Может, внесли какой-то поворот сюжета? Или спасли какого-нибудь убитого персонажа?
Елена: К сюжету у меня претензий нет, все так, как и должно быть, МакКаммон держит марку: динамично, легко, местами немного сказочно. А что касается персонажей, я определенно спасла бы Элизабет. Или хотя бы дала ей шанс на спасение, оставила бы какую-то недосказанность относительно ее персонажа.
Натали: Перестала бы звать Джулиана плохим человеком. Этот момент лично мне постоянно резал глаз. Я вообще очень не люблю мыслить такими категориями, хотя понимаю, что МакКаммон таким образом заигрывал с читателями, заставляя их задуматься об извечном балансе добра и зла в этом мире.
Что до спасения персонажей — тут уж не мне судить. К персонажам в своих книгах я тоже довольно безжалостна.
12) Как думаете, ждет ли Мэтью Корбетта хэппи-энд? Или нам стоит ожидать драматического финала?
Елена: Трудно сказать.
МакКаммон намешал в сюжете слишком много всего: злодеи, головорезы, магические артефакты и демоны. Неизвестно, с какой стороны в голову нашему герою прилетит удар.
Хотя, за Мэтью я, пожалуй, спокойна, он и прежде чудом выбирался живым из многих передряг. Да и дома его ждет горячо любимая Берри. Только вот боюсь, как бы для нагнетания страстей МакКаммон не «принес в жертву» Хадсона Грейтхауза.