Безупречные - Сара Шепард (2015)
-
Год:2015
-
Название:Безупречные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спенсер, Ария, Эмили, Ханна – подруги, хранящие секрет, способный разрушить их безупречные образы. Кто-то по имени «Э» угрожает его раскрыть, может быть это их подруга Элисон, пропавшая несколько лет назад? А может быть это старшая сестра Спенсер, Мелисса, которая мечтает устранить конкурентов? А что насчет Тоби, странного соседа, уехавшего из города после исчезновения Элисон? Одно ясно точно: любая записка, SMS-сообщение, письмо – и девочки теряют всё.
Безупречные - Сара Шепард читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А правду говорят, что ее зарыли в землю? А потом еще залили сверху бетоном?
Ария вздрогнула и закрыла глаза. Братец никогда не отличался тактом.
– Так ты думаешь, кто-то убил ее? – спросил Майк.
Ария пожала плечами. Этот вопрос мучил ее, хотя никто еще не задал его вслух. На поминальной службе не упоминали о том, что Эли убили, говорили только, что ее тело найдено. Но чем еще это могло быть, если не убийством? Ария снова вспомнила ту злосчастную вечеринку с ночевкой: вот Эли сидит среди них, а в следующее мгновение – исчезает. И спустя три года ее тело находят в яме на заднем дворе дома.
Ария все гадала, нет ли связи между «Э» и убийцей Эли. И не имеет ли это отношение к истории с Дженной? Когда случился пожар, Арии показалось, что она увидела у дерева кого-то еще, помимо Эли. В ту ночь Ария испуганно проснулась, оттого что ей приснилась эта картинка, и решила, что надо расспросить Эли. Она нашла Эли и Спенсер в ванной, где они шептались за закрытой дверью, но, когда Ария попросила впустить ее, Эли приказала ей вернуться в постель. К утру Тоби уже сделал признание.
– Могу поспорить, убийца наверняка из тех, на кого в жизни не подумаешь, – сказал Майк. В его глазах зажегся огонек азарта. – Как насчет миссис Крейкрофт?
Миссис Крейкрофт, их соседка, прославилась тем, что скопила монет на пять тысяч долларов в бутылках из-под минеральной воды и попыталась обменять их на банкноты в ближайшем отделении «Койнстар»[18]. Предприимчивая старушка даже стала героиней сюжета местного телеканала.
– Браво, ты раскрыл дело, – невозмутимо произнесла Ария.
– В общем, кто-то в этом роде. – Майк забарабанил по столу костяшками пальцев. – Теперь, зная, что творится с тобой, я могу сосредоточиться на разгадке убийства Эли Д.
– Вперед. – Раз уж копам не хватило сноровки по горячим следам отыскать Эли во дворе ее собственного дома, с таким же успехом и Майк мог взяться за поиски.
– Думаю, нам пора сыграть в пиво-понг[19], – сказал Майк и, прежде чем Ария успела возразить, собрал несколько шариков для пинг-понга и налил пива в свой стакан. – Любимая игра Ноэля Кана.
Ария ухмыльнулась. Богатенький сынок, элита роузвудской школы, Ноэль Кан предсказуемо стал кумиром Майка. По иронии судьбы Ноэль положил глаз на Арию, что ее вовсе не радовало.
– Пожелай мне удачи, – сказал Майк, прицеливаясь. Удар оказался неточным, и шарик скатился на пол.
– Выпей с горя, – монотонно произнесла Ария.
Майк схватил стакан с пивом и осушил его. Затем он повторил попытку, целясь в стакан Арии, но снова не попал.
– Мазила! – поддразнила Ария. От пива ее уже немного развезло.
– Кто бы говорил, – огрызнулся Майк.
– Хочешь на спор?
Майк фыркнул:
– Если промажешь, ведешь меня в «Турбулентность». Меня и Ноэля. Но только не в те дни, когда ты там работаешь, – поспешил добавить он.
– А если попаду, ты на неделю становишься моим рабом. И в школе тоже.
– Заметано, – сказал Майк. – Ты все равно облажаешься, так что это не имеет значения.
Она подвинула стакан к краю стола и прицелилась. Шарик поскакал по щербатой столешнице и угодил прямо в пиво, даже не коснувшись стенок стакана.
– Ха! – воскликнула Ария. – Ну, ты попал!
Майк выглядел ошеломленным:
– Тебе просто повезло.
– Да какая разница! – Ария злорадно хихикнула. – Вот я думаю… может, заставить тебя ползать за мной на четвереньках по школе? Или нацепить на тебя мамин фальдюр? – Она хихикнула. Фальдюр Эллы, исландский национальный головной убор вроде колпака, придавал надевшему его сходство с чудаковатым эльфом.
– Да иди ты. – Майк достал из стакана шарик, но тот выскользнул из его рук и отпрыгнул в сторону.