Следствие ведут знатоки - Ольга Лаврова, Александр Лавров (2017)
-
Год:2017
-
Название:Следствие ведут знатоки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:727
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страна совсем недавно замирала у телевизоров, когда новые серии цикла «Следствия ведут знатоки» появлялись на экране. Ольга и Александр Лавровы основываясь на них создали ряд повестей, написанных легко читаемой прозой. Читатель, благодаря этому, может вспомнить популярных героев, столкнуться с тайнами, загадками.
Следствие ведут знатоки - Ольга Лаврова, Александр Лавров читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Весь паноптикум. Не объяснишь ли, между прочим, где лягушка?
— Для дамы лягушка — жирно, хватит портсигара.
— Я не спрашиваю про жирно-постно, я спрашиваю, где пепельница?!
— Пока у Музы… гостит.
— Ким! Без номеров!.. Вспомни, пока Муза тебя не пригрела, ты ходил без порток! Вшивый гений!
Рассерженный, он направляется к Музе.
— Дай ключ от спальни.
Муза подозрительно оглядывает Рудневу и поджимает губы.
— Музочка, искусство требует жертв. Я не виноват, что очередная жертва искусства приятно выглядит.
Муза отцепляет ключ от связки, которую носит в кармане.
В спальне Руднева листает иллюстрации в «Искусстве Фаберже», алчно причмокивая. Входит Муза, оценивает ситуацию. Альберт немного отодвигается от Рудневой.
— Чисто два голубка. Альберт и Альбина… Алик, что ты Киму сказал? Ушел и хлопнул дверью!
— Накатывает на него. Сегодня ушел — завтра вернется.
— Галстук поправь, — холодно говорит она, про себя называя его паршивым потаскуном.
— Ты, Муза, как раз вовремя. Альбина Петровна интересуется, где можно взглянуть на Фаберже.
— На Фаберже можно взглянуть в Оружейной палате, в Историческом музее и в Эрмитаже, — отчеканивает Муза.
— Я была уверена, что он француз, но Альберт Иваныч говорит…
— Карл Фаберже — не француз. Еще дед его принял русское гражданство. Фаберже — вершина ювелирного искусства, весь мир называет его великим русским ювелиром, и он принадлежит России… Есть еще вопросы, или дальше разберетесь сами?
— Я намерена досмотреть альбом.
Сверкнув глазами, Муза выходит.
— Чего она злится?
— Муки ревности. Кстати, о любви и ревности — примечательная фигурка. — Альберт показывает цветную фотографию в книге.
— Эта? Чем?
— Сейчас переведу описание.
Приближаются решающие минуты сделки, и пора «запудрить мозги» клиентке. Альберт открывает книгу на разделе «Комментарии» и читает:
— Изображение цыганки Вари Паниной, хорошо известной своим дивным голосом. Несмотря на редкостно некрасивое лицо, она привлекала многочисленных поклонников в загородный ресторан «Яр». Жертва неразделенной любви к офицеру гвардии, Панина приняла яд и умерла перед гвардейцем на эстраде, исполняя романс «Мое сердце разбито».
— Надо же! — Руднева роняет неопределенный смешок и берет портсигар, который собирается купить. — Он мне нравится, Альберт, но цена невозможная!
— Я предупреждал: Фаберже — это серьезно. Ты взвесь на руке — какая сладкая тяжесть. А работа? Не работа — сон! Удостоверься — проба и клеймо.
Он подает Рудневой лупу, та изучает портсигар. Альберт опять прибегает к «Искусству Фаберже».
— Вот полюбуйся, точно такой портсигар в коллекции леди Таркс. А леди, как известно, это жена лорда. На международном аукционе…
— Я не леди, и мы не на международном аукционе. Так что делим твою цену пополам, и с этой суммы начинаем торговаться.
— Но мы и не на барахолке, дорогая моя!
— Ах, перестань, Альберт, я не маленькая. Что за покупка без торговли!..
На кухне курят и спорят о краже в краеведческом музее.
— Я слышал в другой редакции, — авторитетно заявляет плотный мужчина в очках. — Пришли трое в масках, сторожа связали, директору нож к горлу — и он сам все поснимал и отдал. Полотен пятнадцать, кажется, мирового значения имена!
— Брехня, не верю, — говорит лощеный красавец средних лет, художник Цветков.
— Но, представьте, кто замешан — Кипчак! Его таскают на Петровку!
— Меня тоже вызывали на Петровку, а я ж не замешана, — возражает Муза.
— Тебя вызывали? — подскакивает Тамара. — Музочка, расскажи!
— Нет, просили не разглашать.
Она нетерпеливо посматривает на закрытую дверь спальни.
— А я говорю — брехня! — твердит Цветков. — Знакомый недавно ездил, картины на месте.