Могила моей сестры - Роберт Дугони (2016)
-
Год:2016
-
Название:Могила моей сестры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двадцать лет детектив Трейси Кроссуайт провела в расследовании закрытого дела. Ее сестра исчезла двадцать лет назад. Тело девушки не нашли, но в ее убийстве был обвинен и приговорен к пожизненному лишению свободы очень удобный подозреваемый: ранее судимый за изнасилование. Судебное заседание было проведено с нарушениями, основывалась на шатких уликах. Трейси уверена, что настоящий преступник на свободе. Могила убитой была найдена спустя десятилетия. Кроссуайт, изучив новые улики, принимает решение – добиться правосудия…
Могила моей сестры - Роберт Дугони читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, и как это?
Трейси оторвалась от книги. Сара лежала, уставившись в потолок.
– Что как?
– Целоваться с Джеком Фрейтсом.
– Иди к себе спать.
– Не думаю, что я когда-нибудь буду целоваться с мальчишками.
– Как же ты собираешься выйти замуж, если не будешь целоваться с мальчишками?
– Я не собираюсь выходить замуж. Я собираюсь жить с тобой.
– А если я выйду замуж?
Сара задумчиво наморщила лоб.
– Тогда я не смогу жить с тобой?
– У меня же будет муж.
Сестра погрызла ноготь.
– Но мы все равно сможем видеться каждый день?
Трейси подняла руку, и Сара прильнула к ней.
– Конечно, сможем. Ты моя любимая сестренка, хотя и такая гадина.
– Я твоя единственная сестренка.
– Спи.
– Не могу.
Трейси положила Диккенса на тумбочку и, накрывшись одеялом, протянула руку, чтобы погасить лампу на спинке кровати.
– Хорошо, закрой глаза.
Сара закрыла.
– А теперь глубоко вдохни и выдохни.
Когда Сара выдохнула, Трейси спросила:
– Готова?
– Готова.
– Я не…
– Я не… – повторила Сара.
– Я не боюсь…
– Я не боюсь…
– Я не боюсь темноты, – проговорили они хором, и Трейси выключила свет.
Глава 10
Когда Рой Каллоуэй был помоложе, то любил говорить, что он «крепче, чем двухдолларовый стейк». Он мог спать лишь по нескольку часов в сутки и взял день по болезни лишь один раз за тридцать с лишним лет. В шестьдесят два года становилось тяжелее продолжать такую жизнь или убеждать себя, что ему это нравится. За последний год его дважды свалил грипп – первый раз на неделю, второй на три дня. В эти дни на месте шерифа его замещал Финлей, и жена Каллоуэя не преминула указать мужу, что город в его отсутствие не сгорел дотла и не подвергся валу преступности.
Каллоуэй повесил пальто на крючок за дверью и позволил себе полюбоваться радужной форелью, которую когда-то выловил на реке Якима. Рыбина была прекрасна – двадцати трех дюймов[10] в длину и чуть меньше четырех фунтов[11] весом, с ярким подбрюшьем. Нора в его отсутствие набила ее и повесила на стене у него в кабинете. Последнее время она пилила его, чтобы вышел на пенсию, и рыба была необходима, чтобы ежедневно напоминать ему: он может выловить еще одну такую же. Жена была тонкой натурой. Каллоуэй говорил ей, что город еще нуждается в нем, что Финлей еще не готов. Он не говорил о том, что сам нуждается в городе и в работе. Мужчина не может заниматься только рыбалкой и гольфом, всему есть мера, а к путешествиям он никогда не был склонен. Шериф терпеть не мог мысли о том, что станет одним из «тех парней», которые на борту круизного лайнера носят белые ортопедические ботинки с мягкой подошвой, делая вид, будто имеют с остальными еще что-то общее кроме того, что находятся в шаге от могилы.
– Шеф? – раздался голос в динамике.
– Я здесь.
– Мне показалось, что вы прокрались в кабинет. К вам пришел Вэнс Кларк.
Каллоуэй посмотрел на часы. 6:37. Не он один работал допоздна. Шериф ожидал встречи с седар-гроувским окружным прокурором, но думал, что тот не появится до утра.
– Шеф?
– Пошли его ко мне.
Каллоуэй сел за стол под плакатом, который сотрудники подарили ему, когда он стал шерифом.
Правило № 1: Шериф всегда прав
Правило № 2: См. Правило № 1
Он задумался.
Силуэт Кларка прошел за дымчатыми стеклянными панелями к двери кабинета Каллоуэя. Прокурор один раз постучал и вошел, прихрамывая. Годы занятий бегом взяли свою дань с коленей Кларка. Каллоуэй откинулся в кресле и положил ноги в ботинках на угол стола.
– Беспокоит колено?
– Болит, когда холодает.
Кларк закрыл дверь. У него был виноватый вид, но это не было необычно. Монашеский кружок волос открывал весь лоб, который как будто постоянно морщился.