Могила моей сестры - Роберт Дугони (2016)
-
Год:2016
-
Название:Могила моей сестры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двадцать лет детектив Трейси Кроссуайт провела в расследовании закрытого дела. Ее сестра исчезла двадцать лет назад. Тело девушки не нашли, но в ее убийстве был обвинен и приговорен к пожизненному лишению свободы очень удобный подозреваемый: ранее судимый за изнасилование. Судебное заседание было проведено с нарушениями, основывалась на шатких уликах. Трейси уверена, что настоящий преступник на свободе. Могила убитой была найдена спустя десятилетия. Кроссуайт, изучив новые улики, принимает решение – добиться правосудия…
Могила моей сестры - Роберт Дугони читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рой Каллоуэй заставил себя пройти больше, чем считал возможным. Он нагнул голову под ветром, который продолжал бить в незащищенное лицо. К счастью, снегопад стал стихать. Мышцы на ногах начало сводить. В легких было такое ощущение, что они сейчас вырвутся из груди. Он не чувствовал ни рук, ни ног. Необходимость остановиться и отдышаться становилась все очевиднее. Через несколько шагов след разгладился, вызвав воспоминание о том, как двадцать лет назад они ходили здесь с Паркером Хаузом. Шериф добрался до гребня горы. Теперь до шахты оставалось недалеко.
Вход в шахту был прямоугольным, не намного больше, чем въезд в гараж для одной машины. Деревянные столбы, поддерживающие вход, покосились влево, словно собираясь рухнуть. Как и старая дорога, возраст которой насчитывал десятки лет, вход в шахту тоже был частично засыпан листвой, когда Каллоуэй с Хаузом запирали ворота, как шериф думал, в последний раз. Теперь он, вероятно, совсем зарос, но Каллоуэй рассчитывал на то, что Эдмунду Хаузу пришлось расчистить его, чтобы войти.
При свете фонаря Каллоуэй заметил следы – человек шел один. Больше не было видно следов снегохода, как не было видно и самой машины. Хауз, наверное, спрятал ее и последний отрезок пути нес Трейси на себе.
Шахта не могла быть далеко.
Светя фонарем, шериф пошел по следам к какой-то, как ему показалось, скале, но на самом деле это оказалась черная дыра в склоне холма. Снег здесь недавно разгребли, чтобы расширить вход.
Каллоуэй опустился на колени и снял с плеча ружье. Он снял перчатки и размял пальцы, стараясь возвратить им чувствительность. Потом развязал снегоступы и поставил в снег, снова подышал на руки, взял ружье и встал на ноги.
При первом же шаге нога по голень провалилась в снег. Вытащив ее, шериф сделал второй шаг и снова провалился – на этот раз по колено. Он направился левее, чтобы идти по оставленным Хаузом следам, где снег был утоптан, и таким образом, хотя и медленно, поднялся по склону. Ближе ко входу он ступил правой ногой в след Хауза, и нога не провалилась, наткнувшись на что-то твердое.
Снег под его ногой взорвался, как гейзер, запорошив лицо. Каллоуэй услышал щелчок за микросекунду до того, как металлические зубы со вторым тошнотворным щелчком сомкнулись на его ноге.
Каллоуэй вскрикнул и упал лицом в снег. Что-то тяжелое навалилось ему на спину, выбив дыхание и вдавив в снег, удушая. Он почувствовал, как кто-то схватил его за руки и дернул вверх. Наручники сковали запястья. Шериф поднял голову, плохо видя от снега и боли, и заметил фигуру в капюшоне. Человек поволок Каллоуэя вверх по склону, как добычу в подземную нору.
Глава 70
Нить накаливания в лампочке почти погасла, и в помещение вернулись черные тени. Трейси нанесла последнюю царапину на стену, закончив начатое Сарой.
Я не
Я не боюсь
Я не боюсь темноты
Раздались громкие крики, разнося эхо боли и муки. Потом так же, до ужаса внезапно, замолкли.
Крошки бетона, которые выковыряла из стены вокруг державших пластину болтов, Трейси замела в дыру, проделанную Сариным костылем, и засыпала землей. Из комнаты за стеной послышались удары. Трейси выровняла кусок ковра в одну линию с остальными.
Дверь распахнулась.
Пятясь, вошел Хауз. Посмеиваясь, он волок за собой что-то тяжелое, а потом бросил свою ношу у одной из опор. В тусклом свете из двери было видно, что это тело, но Трейси не могла разглядеть лица. Она предположила, что это Паркер.