Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален - Борис Конофальский (2021)
-
Год:2021
-
Название:Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Седьмая книга, третий том. Сказ о деяниях и жизни легендарного рыцаря, которого прозвали Дланью Господней, Инквизитором.
Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален - Борис Конофальский читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я был в лесу, что у брода, — говорит ему Волков. — Там видел наших мёртвых солдат.
— Видно, сержанты в темноте не доглядели, — отвечает Рене.
«В темноте? Бой закончился, когда сумерки лишь опускались. Ночь ещё не пришла. Просто лень было тащить».
— Как ваши люди проснутся, распорядитесь собрать павших и похоронить, и третью роту тоже.
— Третью роту тоже? — переспросил Рене.
— По-вашему, их хоронить не нужно?
— Нет, нужно, конечно, нужно, но я думал, что это могут сделать сапёры, — говорит капитан.
«Нет, это сделаешь ты».
— У сапёров есть дела, на них могут напасть, возьмёте телеги, соберёте павших и похороните их рядом с лагерем, у дороги.
— Как прикажете, — Рене поклонился.
Когда он вышел, Волков вдруг почувствовал, как он устал за последние дни. Лечь, лечь и позабыть про все дела, больше ему сейчас ничего не хотелось. Он позвал Фейлинга и денщика.
— Курт, Гюнтер, помогите мне снять доспех.
— Конечно, кавалер, — отвечал ему молодой человек.
Пока они снимали с него латы, он почти засыпал, но даже сейчас он думал про себя:
«Всё непонятно, непонятно… Хорошо, что я послал за Агнес».
Глава 6
Встал глубоко за полдень, уже когда солнце к вечеру покатилось. Повара к тому времени уже приготовили ему отличную похлёбку из хорошо вываренной курицы, жареного лука и клёцок, всё это с кореньями, травами и варёными вкрутую яйцами. Клёцки — жратва мужицкая, но ему очень понравилась похлёбка. Пока Гюнтер раскладывал на ковре чистую одежду и приносил горячую воду, он съел две полных чашки со свежим солдатским хлебом, запивая всё это хорошим пивом, после которого стакан лип к рукам. Выспался, поел, помылся, надел чистую одежду. Хорошо должно стать, но как увидел в руках Фейлинга правый наплечник, так сразу помрачнел. Эта часть доспеха сзади была смята, вывернута. Тончайший узор вмят, затёрт сильным ударом.
— А что со шлемом? — сказал он оруженосцу, жестом прося того подать его.
Шлем был не лучше наплечника, левая сторона вся избита, крепление забрала слева держится каким-то чудом. Он и вспомнить не мог, когда его так колотили, конечно, то было на берегу, но… Горжет помят, правое «плечо» помято, правый наколенник тоже искривлён, даже пробит в одном месте, кираса на груди, там, где как раз самый красивый узор, истыкана вся, словно с ней забавлялись, нанося по узору удары чем-то острым.
А на ваффенрок и смотреть нельзя. Его дорогой шёлковый ваффенрок был бурого цвета от грязи и засохшей, заскорузлой крови. Ни единого белого или голубого пятна, сплошь бурый с чёрным. В руке такой и держать неприятно.
— Что ж ты мне его не постирал? — с досадой спрашивает он у денщика.
— Вы же мне сказали, что доспех — дело оруженосца, — отвечал тот растерянно, — я думал, это тоже его дело.
— Постирай, если, конечно, получится, — говорит кавалер, кидая некогда прекрасную вещь Гюнтеру.
Кое-как с помощью Фейлинга надел мятые и битые доспехи, опоясал себя обломанным мечом и вышел из шатра.