Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален - Борис Конофальский (2021)
-
Год:2021
-
Название:Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Седьмая книга, третий том. Сказ о деяниях и жизни легендарного рыцаря, которого прозвали Дланью Господней, Инквизитором.
Башмаки на флагах. Том третий. Графиня фон Мален - Борис Конофальский читать онлайн бесплатно полную версию книги
Теперь кавалер не испытывал никаких тёплых чувств ни к аббату, ни к архиепископу. Ни в ком из них не видел он друга после того как, выкручивая ему руки, курфюрст забрал у него сто душ мужиков.
— Предложение аббата мне понятно, коли приму его, так сразу сообщу. А пока ступай.
Он зашёл домой. Дом был пуст, очаг холоден, Агнес забрала всю свою прислугу. Он сам разжёг лампу. В комоде у камина нашёл полкувшина хорошего вина, у Агнес всё вино в доме было хорошее, налил себе в грязный стакан. Хотел уже отпустить Фейлинга и Румениге, хотел отправить спать гвардейцев, но задумался. Сел за стол, понемногу пил вино. И вдруг решился: не хотел он больше служить архиепископу, не хотел больше угождать ему и его казначею; когда у тебя под рукой четыре тысячи вооружённых людей, то угождать должен не ты, угождать должны тебе. Обдумав всё, он допил вино и сказал:
— Господин Фейлинг.
— Да, сеньор.
— Дом банкиров, где недавно ужинал я, помните?
— Помню, сеньор.
— Езжайте туда с господином Румениге…
— Так ночь сейчас, сеньор…, - начал было Фейлинг.
— Езжайте туда, — повышая голос, продолжал генерал, — найдите любого человека из домов Ренальди или Кальяри, скажите, что от меня. И передайте им, что готов отдать им пуд за тридцать шесть гульденов. Всего у меня сто двадцать девять пудов. Пусть с ответом поторопятся. Мне ждать некогда. Запомнили всё?
Фейлинг всё повторил в точности, и они с Георгом Румениге уехали в темноту, а Волков налил себе ещё один бокал вина: к чёрту попов, если банкиры согласятся на тридцать шесть золотых, он всё отдаст им. И не потому, что любит банкиров больше, чем попов, а потому, что банкиры не посмеют просить лишнего, да ещё и платят сразу. А ему сейчас нужны деньги.
Если кто и может быть проворнее крыс, так это банкиры в те времена, когда носы их почуяли верную наживу. Волков поднялся в покои, а там летняя ночная духота. Подошёл к окну. Растворил створки. И вместе с приятным воздухом ночи в комнату проникли звуки подков, что бьют по камням мостовой. То возвращались Фейлинг и Румениге. Да, так и есть, уже заскрипели ворота, которые гвардейцы распахивали перед ними.
— Сеньор спит? — спрашивает господин Фейлинг у гвардейцев.
— Только что лампу погасил внизу, — отвечают те.
— Фейлинг! — кричит Волков из окна в темноту. — Что они ответили?
— Они согласны! — кричит молодой человек ему в ответ. — И просят сделать всё сейчас!
— Как сейчас? — удивляется такой прыти банкиров кавалер. — Подождите, я спускаюсь.
И когда он спустился, Курт Фейлинг передал ему пожелания дома Ренальди и Кальяри.
— Сначала слуги позвали ко мне одного господина, не старый ещё который, он меня послушал и сразу позвал другого, старого. И старый немедля говорит: скачите к своему сеньору, скажите, что мы принимаем его предложение и просим торговать сейчас же.
— Серебро за городом в лагере, — говорит генерал. — Думаю я, что придётся господам банкирам подождать до утра.
— И я им то же самое сказал, — заверил его молодой человек. — Но они говорят: не волнуйтесь, мы всё устроим, просите своего сеньора не ложиться спать.
Хорошо. Не ложиться, так не ложиться. Кавалер велел оруженосцам-гвардейцам оседлать его лошадь. А сам вернулся за стол. Хотел выпить ещё вина, что оставалось в кувшине, но, подумав, решил воздержаться. Кто знает, может статься, что хмель в эту ночь будет лишним.
Не прошло и часа, как на ночной тихой улице снова звенели по мостовой подковы. Приехал посыльный и сказал ему:
— Господин Кальяри просит вас быть у северных ворот, нам их откроют.