Длань господня - Борис Конофальский (2020)
-
Год:2020
-
Название:Длань господня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:198
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Святым отцам лучше не отказывать в просьбах, даже если они будут такие, что можно при их выполнении голову сложить. Часть шестая серии «Инквизитор». Волкова на каждом шагу поджидают трудности, и гнев синьора не самая страшная из них, когда ставится все реальнее угроза войны.
Длань господня - Борис Конофальский читать онлайн бесплатно полную версию книги
Брунхильда еще, кажется, пополнена, но, как ни странно, полнота её не портила, лицо молодой женщины, и так всегда красивое, стало ещё более выразительное. А когда она увидала его, так и ещё вспыхнула краской и красотой, она кинулась к нему на шею, не стесняясь сидевшего у камина мужа. Обняла так крепко, словно у неё были руки мужа, а не прекрасной женщины. Обняла прямо за рану на шее, ему пришлось зубы стиснуть, чтобы не зарычать от острой боли, но ничего, стерпел, а она вдруг заплакала ему в ухо.
— Сестра моя, да что с тобой? — Заговорил он, пытаясь освободиться от её рук и заглянуть в глаза. — Отчего ты плачешь?
— Ничего-ничего, — говорила она, выпуская его, — сон видала дурной про вас, а тут и вы приехали. Значит, не сбудется, значит, всё хорошо будет.
А граф уже встал от камина и шёл к ним:
— Моя красавица слезлива стала очень, — говорил он с виноватой улыбкой, — но врачи говорят, что сие бывает у молодых женщин, обременённых в первый раз. А за здоровье сестры не волнуйтесь, кавалер, врачи говорят, что не видели ещё такой крепкой здоровьем женщины.
Брунхильда уже вытирала слёзы, кажется, успокаиваясь:
— Как хорошо, что вы приехали, брат, завтрак вот-вот подавать будут.
— Не до завтрака мне, — сказал Волков и повернулся к хозяину замка, — я по делу к вам, граф.
— Чем же могу вам помочь? — Тут же тон старого графа поменялся.
Уже не было в нём теплоты и заботы, пред кавалером стоял синьор и вельможа, и тон его стал соответствующий.
Волков подумал немного и решил действовать без всякой хитрости, без витиеватых намёков и разговоров вокруг да около, он решил говорить по-солдатски прямо:
— Узнал я, что герцог послал за мной капитана, чтобы доставить меня в Вильбург.
— И почему-то меня это не удивляет? — Улыбался фон Мален. — Чего же вы хотите от меня, крова и убежища? Моего заступничества или посредничества?
— Ничего такого, идёт сюда капитан Фильшнер…
— О, Фильшнер, это хороший капитан, видно, Его Высочество высокого о вас мнения.
— И у него есть предписание, чтобы вы, граф, собрали первый призыв ополчения ему в помощь и…
Волков не договорил, граф резко перебил его, сделал к нему шаг и, заглядывая в глаза, спросил:
— Откуда вам сие известно?
— Об этом я вам не скажу, — твёрдо отвечал кавалер, не отводя глаз.
Граф помолчал немного, потом посмотрел на жену, она, кажется, была взволнована тоном, которым разговаривали мужчины, он отошёл от Волкова, подошёл к ней и сказал ей, беря её за руку:
— Не волнуйтесь, мой ангел, это просто беседа. Мне вообще нравится ваш прямолинейный брат. Ни притворства в нём нет, ни хитрости, да и царедворец он никудышней, грубиян, солдафон.
— Он очень добрый, — сказала Брунхильда искренне, чем, признаться, удивила кавалера. — И вы должны, супруг, ему помочь.
— Должен? — Удивлялся хозяин замка.
— Должны, — настояла его жена.
— А вы и вправду считаете добрым своего брата, мой ангел?
— Вы его не знаете, господин мой, он очень добрый.
— Добрый? — Граф с большим сомнением покосился на Волкова. — Думаю, что добрый он далеко не ко всем.
Фон Мален, не выпуская рук жены, повернулся к кавалеру и спросил:
— Так чем же я должен помочь своему горячо любимому родственнику?
— Вы просто должны уехать, — произнёс Волков твёрдо, — просто уехать, тогда Фильшнер не соберёт нужных людей.
— Ему даст город людей, — сказал граф, нисколько в этом не сомневаясь.
— Даст, но мало, ему не хватит.
Граф, кажется, удивился уверенности Волкова, но продолжал:
— У него должны быть деньги, сержанты хорошие при нём будут, а людей он в городе наберёт, сколько ему угодно будет.
— Не наберёт. — Всё так же твёрдо говорил кавалер.
— Откуда вы знаете?
— Ниоткуда, — кавалер поглядел на графа пристально, — ничего я не знаю, просто прошу вас уехать.