Забвенное - Аманда Стивенс (2011)
-
Год:2011
-
Название:Забвенное
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:34
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ри Хатчинс, студентка университета Эмерсона, проходит практику в одной из лучших психиатрических клиник страны, которую возглавляет доктор Николас Фарранти. В ее смену в один из вечеров умирает пожилая пациентка Вайолет Тисдейл, которая находилась на постоянном лечении очень много лет. После девушка стала невольным свидетелем неприятного разговора о умершей. С этого момента Ри начинают преследовать странные видения, которые объяснить она не может.
Теперь Ри и ее знакомый Хайден Прайст, занимающейся охотой на приведений, должны разгадать тайны известного семейства Чарльстона. Ри оказывается в смертельной опасности, потревожив покой живых и мертвых…
Забвенное - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ри поняла, что молчит уже несколько минут. Разговор о кладбище в Сталле захватил обоих, но остался совершенно не понятен Ри.
«Потерянные ворота в ад? Серьёзно?»
Амелия взяла отполированный камешек из корзинки, которая стояла у неё на столе, и протянула Ри.
— Что это?
— Амулет на удачу с «Розового холма». В детстве я верила, что эти камни обладают магическими свойствами. Один я постоянно ношу с собой.
— Я никогда не верила в магию, — пробормотала Ри.
— Я помню, — неожиданно нежно произнесла Амелия.
— В любом случае спасибо.
Ри положила камень в карман, надеясь, что проявила достаточно уважения.
Амелия проводила их до двери и осталась стоять на крыльце. Как только они вышли за калитки, Хайден произнёс себе под нос:
— Вау!
Ри посмотрела на него.
— Она тебе понравилась?
— Понравилась? Даже не знаю. Но ты права. Она другая. Я уже много лет не встречал такого интригующего человека.
— Мне стоит ревновать? — попыталась спародировать его Ри.
Они сели в машину, и Хайден сделал нечто очень удивительное, что Ри никогда бы не предсказала. Он наклонился и поцеловал её. Не просто чмокнул в губы, а по-настоящему поцеловал, страстно и горячо. Птицы перестали щебетать, ветерок стих. Всё умолкло. По крайней мере, так показалось Ри. Ничего не существовало для неё, кроме Хайдена... его аромата и вкуса. Лёгкое придыхание... и она положила руки на его грудь, наклонила голову и приоткрыла губы. Почувствовала глухие удары сердца под ладонью, и её дыхание участилось, стоило ей вспомнить о той ночи в «Дубовой роще». Как она подошла к нему без колебаний. Как разделась для него без смущения.
Проведя пальцами по её волосам, он отстранился и посмотрел на неё.
— Я ответил на твой вопрос?
— Да, — промолвила она дрожащим голосом. Красноречивее всяких слов.
Как оказалось, Хайден был не совсем уж независимым и свободным. Звонок из фирмы, и ему пришлось бежать обратно в офис, так что Ри отправилась исследовать Эмерсонскую библиотеку одна. Архивы располагались в подвальном помещении, тусклой затхлой комнате с переполненными шкафами и продуваемыми сквозняками альковами. Один из библиотекарей дал Ри смутное предположение насчёт того, где искать записи про «Дубовую рощу», но искать в этих архивах хоть что-нибудь было всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Ри бурчала себе под нос от отчаяния, как вдруг из-за одного из шкафов выскочил мужчина и цыкнул на неё.
— Простите. Я постараюсь не шуметь.
— Я прошу не за себя, а за студентов, — сказал он чуть ли не извиняющимся тоном.
Она кивнула и огляделась. В архиве никого не было, за исключением их двоих, и ей стало немного тревожно, когда незнакомец к ней приблизился. Однако в вельветовой куртке и штанах цвета хаки он выглядел достаточно безобидно.
— Возможно, я смогу вам помочь. Это место может вызвать депрессию, если вы не знакомы с системой.
— Полностью согласна. Я не обнаружила ни малейшей логики в том, как расставлены документы.
— Между прочим, я профессор Микин.
Ри отметила, что он не протянул руки для рукопожатия.
— Историк?
— Что? Да. Мне лестно, что вы обо мне знаете. Это редкость.
— О! Ну, я прочла одну из ваших книг несколько лет тому назад.
Это ему польстило.
— Значит интересуетесь историей Чарльстона. Вы местная?
— Нет. Я приехала учиться в Эмерсоне.
— Понятно. — Уголки губ расплылись в любопытной улыбке. — Но вы растягиваете слова как урождённая жительница Низины, так что, скорее всего, недалеко уехали от дома.
— Я из Тринити. Это к северу от Чарльстона.
— А, милый городишко. Я иногда приезжаю навестить там друга. Как понимаю, ваша родня до сих пор там живёт?
— Да.