Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Завтра вечером встречаемся в районе порта. Капитана можно уговорить, чтобы он взял с собой даму и двух слуг, особенно если подкрепить просьбу звонкой монетой. Сигналом будет трель малиновки.
И Сандро размашистым шагом вошёл в лавку.
Поставив бидоны на телегу, дядюшка Пьер поблагодарил молочницу и отправился к перевозу. Ожидая сестёр, он завёл разговор с перевозчиком о ценах на зерно.
— Нет, ты сам посуди, — горячился перевозчик — работы у меня много, на тот берег переправь, обратно, а из трёх едущих дай бог один заплатит. С некоторых просто брать совестно. Вот к примеру матушка Гризье, знахарка. Уж стольким ей вся деревня обязана. Ведь если бы не она, о прошлом годе мор так бы всю деревню и скосил. Это ж сколько она народу спасла! И после этого с неё плату за перевоз брать? Да я себе скорее руку отрублю. Но есть люди совершенно бессовестные. Вот как наш лавочник. И торгует, а за перевоз нипочём платить не хочет. Так как мне быть? Чем своих детей кормить, спрашиваю? Иногда за целый день едва пару денье заработаю. А мешок зерна нынче целый пистоль стоит! Вам, монастырским, небось полегче.
— Это да, — соглашался дядюшка Пьер. — Но тут тоже как посмотреть. Зерно-то ещё смолоть надо. А мельница аж у села. Опять же, Медоуз у меня уже старовата, много не свезёт. Вот и приходится несколько раз туда-сюда ездить. День ездим, три отдыхаем, тоже не дело. Однако заболтался я, — прервал он сам себя. — Бегут мои стрекозихи.
— Дядюшка Пьер, — закричала подбегая Жанна, — мы пришли! Правда, мы быстро?
— До колокола успели, — ворчливо отозвался конюх. — Залезайте на телегу, да осторожнее, не свалите бидоны.
Подождав, когда пассажирки устроятся, Медоуз тронулась с места. Ехали они медленно дядюшка Пьер не понукал кобылу, понимая, что ей и так нелегко. Вдруг Мари спрыгнула с телеги и побежала в придорожные кусты.
— Тпрру! Стой, Медоуз! Что случилось? — крикнул конюх.
— Дядюшка Пьер! Жанна! Идите сюда, быстрее!
Жанна спрыгнула с телеги и подбежала к сестре. Дядюшка Пьер прибежал вслед за ней и присвистнул. На траве около кустов лежал мужчина лет тридцати в светло-зелёном камзоле, на его левом плече расплывалось тёмное пятно.
— Молодец, востроглазая, — похвалил девочку конюх. — Вот что, снимайте-ка бидоны и ставьте их под эти кусты. Этого молодчика нужно отвезти в монастырскую больницу. А за молоком я потом съезжу.
Через пять минут телега с раненым въезжала в монастырские ворота. В госпитале сестра Франческа извлекла у него из плеча пулю, пробормотав, что раненный потерял много крови и может не дожить до утра. Узнав о самовольной отлучке девочек, сестра Клод рассердилась и отправила их ухаживать за раненным. Но, вопреки её предсказаниям, уже через два часа мужчина открыл глаза и, подкрепившись крепким куриным бульоном, был допрошен девицами пятнадцати лет.
— Где я? — поинтересовался мужчина.
— В бенедектинском монастыре, в Эврё, в Нормандии.
— Давно?
— Часа три, мы вас нашли у дороги, вы были ранены.
Мужчина поморщился и прикрыл глаза, но внезапно попытался приподняться на кровати.
— А сумка, моя сумка, где она? И конь, с ним хорошо обращаются?
— При вас ничего, не было, — ответила Мари, — и коня тоже.
— Дьявол! — выругался мужчина и откинулся на подушки.
— Вы как-то странно говорите, — заметила Жанна, — вы француз?
— Да, — вымученно улыбнувшись, ответил раненный, — я родом из Безансона, граф де Ортвиль.
— Меня зовут Жанна, мою сестру Мари.
— Вашу сестру? — переспросил граф.
— Да, а что?
— Нет, ничего, — с придыханием заверил граф, — просто вы не похожи.
— Вы тоже не слишком похожи на француза, — сухо заметила Мари. — В Безансоне люди не настолько смуглые.
— Просто я недавно из Венеции, — пояснил граф.
— У вас украли сумку, коня, и чтобы вы не дай бог не нашли похитителя, вас просто подстрелили, — кивнула Жанна. — Куда вы ездили?