Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Посетив кухню, она обсудила с кухаркой меню завтрашнего ужина, пообещав ей прислать двух слуг, которых можно отправить за продуктами, поскольку она понимает, что заняты будут все поварята. Кухарка обиделась и ответила, что продукты она всегда выбирает сама и единственное, на что она может согласиться, это чтобы слуги таскали за ней тяжёлые корзины. Изабелла с улыбкой согласилась.
Идя по коридору, она внимательно смотрела на витражи и зеркала, размышляя, следует ли отдавать распоряжение, чтобы их почистили? У одного из окон она увидела слугу.
— Орсо! — позвала она.
— Госпожа графиня, — поклонился слуга.
— Как ты смел оставить Антонио? — перебила его Изабелла.
— Антонио почти выздоровел, — оправдывался слуга, — и потом, у него сейчас такая хорошая сиделка, что мы с Базилем решили, что больше не нужны.
— А, так Мари ещё у Антонио, — обрадовалась графиня. — Это она вас отослала?
— Я вас уверяю, госпожа графиня, она так ловко за ним ухаживает, что нам там просто нечего делать, — заверил Орсо.
— Хм, в таком случае, идите с Базилем на кухню, передайте кухарке, что я вас прислала, она найдёт вам работу.
— Слушаюсь, госпожа графиня, — покорно сказал Орсо.
Изабелла почувствовала лёгкие угрызения совести.
— Постой, я передумала. Пошли на кухню кого помоложе, вы мне нужны для другого дела, позови Базиля, поговорим, не в коридоре, разумеется.
— Разумеется, — кивнул слуга. — Я скоро вернусь.
Обдумав детали плана, Изабелла взмолилась: — Господи, сделай так, чтобы всё получилось, пожалуйста!
Глава 15. Согласие
Едва за Орсо закрылась дверь, Антонио приложил палец к губам и осторожно встал с кровати. Мари подбежала, готовая в любой момент подхватить, если ему станет плохо.
Положив одну руку ей на плечо, другой Антонио обнял девушку и привлёк к себе.
— Как же я скучал по тебе, — пробормотал он, покрывая её лицо поцелуями.
Мари улыбнулась и потёрлась о его плечо:
— Я тоже.
Антонио погрузил свою ладонь в её густые волосы и сказал:
— Орсо хороший человек, он понял, что нам сейчас лучше не мешать. Что ты со мной делаешь?
— Пока ничего, — лукаво ответила Мари, — но если ты вытащишь шпильки, действительно что-то придётся сделать.
Дразнясь, Антонио вытащил одну и показал её девушке.
— Наглец, — притворяясь рассерженной, сказала Мари.
— Оп ля, — сказал он вытаскивая следующую.
Чёрный локон упал на спину, Мари замолотила кулачками по спине Антонио.
— Ах так, — хохоча, сказал Антонио, — так вот же тебе! — он быстро вытащил остальные.
Чёрные волосы каскадом упали на спину.
Юноша, увернувшись от очередного удара, ухитрился бросить все шпильки за корсаж платья Мари.
— Ай! — взвизгнула она.
Торжество Антонио было недолгим, тут же он получил подножку и упал на кровать.
Упав, он лежал неподвижно, Мари склонилась над ним и осторожно потрясла за плечо. Антонио не шевелился.
— Боже, что я наделала, — ужаснулась Мари. — Орсо, Орсо, где вы? Скорей сюда!
Она хотела бежать к двери, но ощутив, что её что-то держит за юбку, оглянулась. Антонио держал подол её платья и смеялся.
— Ты жив? Боже, как хорошо! Ты притворялся, я тебя сейчас убью!
— Ничего не имею против, — согласился Антонио и протянул к ней руки, — иди ко мне.
Мари закусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Сейчас, только шпильки выну.
Зайдя за ширму, она сняла платье, и прикрываясь руками медленно двинулась к Антонио.