Канцелярская крыса - Константин Соловьев (2020)
-
Год:2020
-
Название:Канцелярская крыса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:387
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гилберт Уинтерблоссом, прозванный сослуживцами Герти, не видел себя никогда в роли героя. Азарт, жажда славы для его тихой мечтательной натуры чужды. Тяги к приключениям он не испытывает, а сталкиваясь с опасностью, проявляет для юного джентльмена похвальное благоразумие. Его предел мечтаний – спокойная работа в кабинете с письмами и документами, но жизнь подшутила над мистером Уинтерблоссомом, отправив его из Лондона в только осваиваемую и дикую Великобританией Полинезию, в колонию Новый Бангор.
Генри слишком поздно понял, что остров, показавшийся с самого начала странным, скрывает скверные, опасные тайны. Теперь он связан с ними, так как его новое место службы, Канцелярия Нового Бангора, отнюдь не такое спокойное и безобидное учреждение, каким он его видел…
Канцелярская крыса - Константин Соловьев читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Никто не знает, — просто ответил он, — У нас есть две дюжины теорий, но едва ли они вам что-то скажут. Тем более, вы не специалист по квантовой физике, насколько я помню. Скажем так… — Брейтман вздохнул, — Новый Бангор — это пласт рассинхронизированной реальности. Остров, заблудившийся во времени и пространстве. Реально существующий и одновременно бесплотный. Он движется по темпоральной оси вместе с привычным вам миром, из которого вы явились, но… Вам знакома легенда о корабле-призраке?
— Да, — механически ответил Герти, — Конечно.
— Легенды говорят, что он носится по океану, сотканный из тумана и пены. Никто не может приблизиться к нему или коснуться его. Находились смельчаки, пытавшиеся ступить на его палубу, но у них ничего не выходило. Корабль-призрак для них был нематериален, он принадлежал другому миру. Но иногда… Иногда, раз в сто лет, а может, и реже, этот корабль делается реальным. Настолько реальным, что туман превращается в дерево, а пена в рваный такелаж. В такой миг, который длится очень-очень недолго, корабль-призрак существует в нашем мире. Вот что такое Новый Бангор, мистер Уинтерблоссом. Он не существует в нашем мире в привычном смысле, но иногда по какой-то причине он делается материален. Почти материален. Всплывает на миг из той пучины, в которой живет. Чтобы стать частью нашего мира. Именно в такие моменты устанавливается кратковременная связь между ним и нашей настоящей реальностью.
Герти захотелось схватить чашку с недопитым чаем и швырнуть ее в стену, чтоб услышать тонкий немелодичный звон осколков. Захотелось так, что стали зудеть кончики пальцев. Чтобы сдержать это желание, он заставил себя глубоко и размеренно дышать.
— Это все нелепица, — наконец выдохнул он, дождавшись, когда собеседник замолчит, — Вы нарочно путаете меня с какой-то дьявольской целью. Новый Бангор реален. Я знаю это.
Брейтман удивился.
— Что может знать о квантовой путанице запертый в ящике кот? Новый Бангор — объект наших исследований, а вы, хоть и не по своей воле, слились с ним в одно целое.
— Этот остров существует, и я докажу вам! — Герти подавил желание закатать рукава пиджака, — У него есть сообщение с материком и я доподлинно знаю это. «Граф Дерби» регулярно делает рейсы в Веллингтон!
В улыбке Брейтмана ему почудилась снисходительность.
— Вот только знают ли об этом в самом Веллингтоне?
— Что вы имеете в виду?
— Цеппелина с таким именем не существует в архивах королевского воздушного флота. Он не закладывался ни в одном городе мира. Я не знаю, куда он совершает рейсы каждый четверг, только ни в Веллингтоне, ни в Канберре его никогда не видели.
— Но в нем путешествуют люди!
— Вы знакомы с кем-нибудь из них?
— Нет, но… — Герти почувствовал, что задыхается, хотя произнес не так уж и много слов, — Куда деваются эти люди?
Брейтман пожал плечами.
— Не имею ни малейшего представления.
— А корабли! В порт постоянно заходят корабли! Они регулярно доставляют грузы в колонию! Уголь, сахарный тростник, железо…