Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова (2017)
-
Год:2017
-
Название:Лягушка-путешественница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:533
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Волею таинственных сил наша современница попала в другой мир. Она почти год прожила в племени первобытных охотников, но общего языка с ними найти она не смогла. Она пускается в рискованное плавание с тремя десятками мужчин, соблазнившись перспективой свободы, материальной независимости. Девушка не представляла, что скорлупку под одним единственным парусом могут занести ветра и течения. Не знала она и какие опасности ждут на загадочных берегах. Но ей удалось попасть в детективную историю, даже попав в цивилизованные места . За месяц, который героиня провела в городе, она обретает врагов, находит друзей, влюбляется…
Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова читать онлайн бесплатно полную версию книги
На секунду задумавшись, хозяйка распорядилась:
— Пусть берёт вчерашнее. Для жарки оно ещё подойдёт.
— Слушаюсь, госпожа, — поклонившись, невольница исчезла.
— Вы уверены, что не сказали Фаркам ничего… лишнего, госпожа Юлиса? — спросила женщина уже сухим деловым тоном.
— Я старалась быть очень осторожной, госпожа Картен, — заверила её Ника, не забыв на всякий случай добавить. — Но вы же знаете, что при желании любые слова можно вывернуть наизнанку?
— Кому вы это говорите?! — фыркнула собеседница. — Я же замужем за политиком! Но всё же, надеюсь, вы не проболтались о том… варваре?
— Что вы! — деланно возмутилась девушка. — Как можно?!
Тервия одобрительно кивнула, видимо, этот вопрос занимал её больше всего, и поинтересовалась:
— Так что вам удалось узнать?
— Два имени. Ур Тектор и Исора Пеприя Треуна. Они покупали Песок Яфрома. Но немного — на две-три порции.
— Про Ура Тектора не слышала, — задумчиво покачала головой супруга консула. — А вот Исору Пеприю знаю. Вдова, муж пропал со своим кораблём лет шесть или семь назад. Сейчас живёт у брата владельца медеплавильной мастерской. Очень приличная женщина. Двое детей. Никогда не слышала о ней ничего плохого.
— Видимо, она тут ни при чём, — сделала ожидаемый вывод путешественница. — Вряд ли богатая, уважаемая горожанка будет впутываться в такое… нехорошее дело. А как бы узнать про Ура Тектора?
— Я попробую спросить мужа, — нерешительно предложила женщина.
— Может, лучше поговорить с госпожой Сассой? — внесла встречное предложение собеседница. — Мне показалось, она знает всё, что делается в городе?
Накрашенные губы Тервии дрогнули, обозначив призрак улыбки.
— Я подумаю, как это лучше сделать, — проговорила она, поднимаясь. — А вы отыщите остальных покупателей зелья.
— Завтра же опять пойду на базар, загляну в лавку Мритина и попробую расспросить Септима Треса Уруса, он один из лекарей остался, — пообещала Ника, вставая на ноги. — Думаю, теперь Фарки оставят меня в покое.
— Хорошо, если так, — вздохнула хозяйка дома и небрежно, словно между делом, спросила. — Так где вы провели сегодняшний день?
— В театре, — просто ответила девушка. — Я же говорила, что опомнилась только возле Северных ворот. Возвращаться побоялась…
Она виновато развела руками.
— Простите, то так получилось.
— За что? — вскинула чернёные брови собеседница.
— Ну как же? — гостья опустила взор. — Я понимаю, что вы хотите как можно скорее увидеть свою дочь…
— Я не слишком рассчитываю на вашу помощь, госпожа Юлиса, — жёстко усмехнулась женщина. — Но то, что вы рассказали мне о встрече с Фарками, очень хорошо. Вы не стали меня обманывать. Я тоже буду с вами честной. Муж разрешил вам жить здесь ещё месяц, поэтому делайте что угодно. Поможете отыскать дочь, буду вам очень благодарна. А если нет… Я сильно не расстроюсь, потому что не жду от вас ничего.
Она равнодушно пожала плечами.
— Значит, так хотели боги.
С этими словами супруга морехода вышла. Чувствуя себя оплёванной с ног до головы, Ника тоже не стала задерживаться в комнате с ткацким станком и поднялась к себе на второй этаж.
Едва отодвинув циновку, она сразу же почувствовала запах жареного мяса, лука, чеснока и ещё чего-то дразняще-вкусного.
На столике лежал подаренный Меркфатисом узелок, а Риата как ни в чём не бывало стояла у стены, глядя на хозяйку честными и преданными глазами.
— Что там нам подарили? — спросила девушка.
— Где госпожа? — встрепенулась невольница. — Я не знаю.
— Опять обманываешь?! — поморщилась путешественница. — Видно же, что его развязывали!
Она ожидала, что невольница продолжит уверять её в своей невиновности, но та вместо этого привычно рухнула на колени.
— Простите, госпожа! Не удержалась! Не губите рабу глупую! Я ни крошки не попробовала!