Мистерия - Вероника Мелан (2014)

Мистерия
Книга Мистерия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Босые ступни жег раскаленный, потрескавшийся асфальт. Собственная тень остужала его настолько, чтобы подошвы перестали чувствовать острые иголки, но для этого нужно выждать, не шевелясь, не двигаясь даже на сантиметр…
Пекло, жара, ад, раскатившийся по небу на тысячу дулитов; марево едва заметно колыхалось вокруг тела. Кожа плавилась, горела, готова была покрыться пузырями, краснела. Вечером залечивать раны, чтобы утром выставить вновь на жор равнодушного солнца…

Мистерия - Вероника Мелан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тайра начала спешно собирать их в стопку. Кресло с протершейся накидкой, скрипучие половицы, притаившиеся у стен синеватые тени. Сколько она провела здесь за чтением, пока находилась в Коридоре? А до того – пока был жив Ким? Долго… Счастливые дни, счастливые моменты. И вот она снова здесь, но на этот раз не одна и не как раньше – прислушивается к тишине и тонет в размышлениях об устройстве души и мира, а носится по комнате, как угорелая, и пытается ничего не забыть. Книги на полках, книги в чулане, самые ценные под половицами – все в стопку, все забрать.

Учитель был бы не против – она знала. Он понимал, что Тайра не забудет коллекцию, не бросит ее, найдет способ забрать, и теперь, наверное, наблюдал из тонкого мира за гостями с улыбкой. Может быть.

«Спасибо, Учитель. Что знал, что поддерживал, что вел и учил. Спасибо, что слышишь…»

– Ты скоро? А то какой-то мужик из дома напротив смотрит в наши окна – как бы не заподозрил чего…

– Это Линур – хозяин лавки, в которой торгую корзинами, – механически отозвалась Тайра. – Я сейчас. Только заберу из чулана поющую траву.

– Поющую… что?

– Траву. Потом расскажу про нее. Она слишком редкая и ценная, чтобы здесь оставлять.

Пока пальцы сгребали сушеные стебли в кучу, пока перевязывали их найденной в кармане веревочкой – надо же, как хорошо, что не выкинула с утра, когда нашла на крыльце, – Тайра все никак не могла поверить, что вернулась сюда – в Руур, в старый дом, наяву. Надо же, нашелся способ… Бернарда – человек, умеющий перемещаться в пространстве, – невероятно. Сколько совпадений и совпадений ли? Только нужно попрощаться с этими стенами, с этим местом – вдруг больше не вернется? Поблагодарить дух Учителя за то, что оберегал ее наследство, что следил за ним, хранил, не позволял непрошенным гостям войти в дом и разграбить его, сплел события так, чтобы дом до ее повторного возвращения не продали…

Откуда она знала, что всему этому способствовал Ким? Просто знала.

– Все. Траву взяла.

Когда аккуратно уложенная стопка из почти полусотни старинных фолиантов была готова к транспортировке в другой мир, Бернарда посмотрела на подругу долгим и серьезным взглядом.

– Тайра?

– Что?

– Ты уверена, что не хочешь здесь остаться. Это твоя родина, твой дом…

– Нет, – замотались из стороны в сторону черные кудри. – Это больше не мой дом. Давно. Стив – мой новый дом. Ты, мой особнячок и ваши красивые улицы с добрыми людьми.

– Ну, раз так, – кивнула головой Дина, – наваливайся на свои сокровища сверху, обхватывай их все руками и поехали обратно.

Распластавшаяся сверху на книгах, как морская звезда на горке из облизанных прибоем камней, Тайра кивнула и зажмурилась.

– Я готова.

– Я тоже. А то мне тут как-то неуютно.

И Бернарда сомкнула свои пальцы на тонком теплом запястье.

* * *

– Видишь, получилось! И знаешь, что это значит? Что мы могли бы вернуться в Руур еще раз и отобрать все книги у твоего мудака Уду!

– У моего… кого?

– Это слово тебе не надо учить. У Уду! Ведь у него в замке наверняка есть библиотека, так? И в ней, вот зуб даю, сотни похожих на твои книги.

– Но… – чтобы убедиться, что они дома, в безопасности, Тайра даже потрогала красивые, в бледный цветочек обои, которые украшали стены прихожей особняка Бернарды. – Но я ведь там никогда до этого не была.

– Ну и что? Ты просто подумай! Мы могли бы кого-нибудь подговорить, чтобы он туда сходил, а после описал нам то, что увидел. Даже заплатить ему могли бы. А потом – р-р-раз! – и махнуть туда с ветерком.

– А если бы мы, как сегодня, попали в незнакомое место?

– Ну, такое тоже могло бы случиться – гарантий нет. Гарантированно попасть к Уду мы могли бы лишь в том случае, если бы ты описала мне его мерзкое лицо, а я бы в деталях его представила. Но совсем не факт, что в этом случае мы попали бы в библиотеку.

– Ага. А то и в спальню…

– Или в туалет…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий