Фикс - Дэвид Балдаччи (2018)
-
Год:2018
-
Название:Фикс
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спортивная карьера Амоса Декера прервалась после полученной им травмы головы. Но еще одним последствием стало то, что теперь он обладает абсолютной памятью и запоминает все, что когда-либо слышал или видел. Его новая способность отлично пригодилась для его службы в полиции, а затем в ФБР
Старые запутанные дела обычно поручали команде, в которой работал Амос, но внезапно они получили «свежак», так как Декер, идя утром на работу, стал свидетелем двух смертей. Мужчина, находясь у входа в Главное управление ФБР, застрелил проходящую женщину, а после выстрелил себе в голову…
Фикс - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Натали Бонфис протянула паспорт и посадочный талон, готовясь подняться на борт самолета авиакомпании «Эр франс», вылетающего в аэропорт имени Шарля де Голля. Огромный двухэтажный «А-380» должен был переправить через Атлантический океан в столицу Франции больше пятисот пассажиров и при условии попутного ветра прибыть на место через семь с половиной часов после взлета.
Однако Натали так и не поднялась по трапу.
Двое мужчин в темных костюмах предъявили значки ФБР и преградили ей путь.
– В чем дело? – резко спросила она.
– Пройдемте с нами, миссис Бонфис.
– Я лечу в Париж! Мой багаж уже загружен в самолет!
– Мы позаботились о том, чтобы его выгрузили.
– Как вы посмели! – взорвалась она. – Почему?
– Пожалуйста, пройдемте с нами, не нужно устраивать сцен.
Натали оглянулась на других пассажиров, с любопытством уставившихся на нее, и, резко развернувшись, направилась прочь от трапа.
Когда она увидела Декера и Джеймисон, стоящих рядом с Богартом, у нее исказилось лицо.
– Какого черта вы так поступаете со мной? – воскликнула она.
– Нам необходимо побеседовать с вами, – шагнув вперед, сказал Росс. – Это срочно.
– Я уже рассказала вам все, что знаю!
– И еще я говорил вам никуда не уезжать из Вашингтона, – парировал Богарт.
– Я понятия не имела, что это требование продолжает действовать и теперь, когда мы похоронили отца!
– Одно никак не связано с другим. Это требование будет действовать до тех пор, пока я не сообщу вам о его отмене.
Натали повернулась к Декеру.
– Это ведь все ваших рук дело, не так ли?
– Здесь есть место, где мы сможем поговорить без посторонних, – невозмутимо произнес Декер.
Сотрудники ФБР проводили Натали в помещение, расположенное напротив транспортера выдачи багажа. Там уже были Миллиган и Браун.
– Спасибо за предупреждение, Декер, – сказала Харпер, когда все вошли.
– Миссис Бонфис, пожалуйста, садитесь, – сказал Богарт.
Сев, Натали скрестила руки на груди и обвела всех гневным взглядом.
– Мне будет нужен адвокат? – резко спросила она.
– Не знаю, – ответил Богарт. – А вы считаете, он вам потребуется?
– Когда ФБР снимает тебя с самолета, невольно начинаешь думать, что адвокат потребуется, даже если ты ни в чем не виноват.
– Мы вас пока что не арестовываем, поэтому еще не зачитали вам «правило Миранды»[24]. Следовательно, присутствие адвоката во время нашей беседы с вами необязательно. Но вы имеете право пригласить адвоката, и также вы имеете право не отвечать на наши вопросы.
– Просто спросите то, что вам нужно, черт побери! Быть может, я еще успею на свой рейс.
– Этого не произойдет, – твердо произнес Богарт. – Но мы начинаем задавать вопросы.
Натали сверкнула на него взглядом.
Росс оглянулся на Декера, и тот спросил:
– С чего вдруг вы так поспешно решили вернуться во Францию? Кажется, вы говорили, что собираетесь развестись со своим мужем.
– Собираюсь. Но так уж получилось, что моя дочь осталась с ним. И я хочу ее забрать.
– И привезти сюда? – спросил Декер.
– Я еще не решила. Я пока что в полной неопределенности. Возможно, я буду жить у своей матери… по крайней мере какое-то время. Но какое это имеет отношение к тому, почему вы сняли меня с самолета, черт возьми?
– Игорные долги.
Натали не могла скрыть своего изумления.
– Твою мать, вы это серьезно? Я уже рассказала все, что знала!
– Не хотите подумать минуту, прежде чем ответить на этот вопрос?
Женщина напряженно обвела взглядом сидящих за столом.
– Что это значит?
– Основываясь на догадке моего коллеги, – сказал Богарт, указывая на Декера, – мы связались с правоохранительными органами Франции. По нашей просьбе они уже допрашивали вашего супруга по этому вопросу. Мы попросили их немедленно снова допросить его. Они это сделали, и вот его ответы.