Ночной администратор - Джон Карре (2016)
-
Год:2016
-
Название:Ночной администратор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:251
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джон Ле Карре - мастер головоломных шпионских историй, поместивший в центр романа «Ночной администратор» Джонатана Пайна. Пайн - искушенный боец невидимого фронта, оставивший службу после трагедии, в которой дорогая ему женщина погибла. Теперь он ночной портье самого респектабельного цюрихского отеля, в котором встречает человека, виновного в смерти любимой. Чтобы наказать виновного, Пайн вынужден вернуться в строй.
Ночной администратор - Джон Карре читать онлайн бесплатно полную версию книги
Обговорить что? О чем говорить? Как впоследствии признавался себе Берр, в глубине души он ждал заключительного объяснения. Но Джонатан оставался для него загадкой, и он не знал, как к нему подступиться.
– Наездница все еще прочно сидит в седле, – сказал он как-то со смехом, надеясь подбодрить Джонатана. – С коня не слезает.
Но воспоминания об Ивонне еще не вполне оставили Джонатана, и в ответ он едва выдавил из себя улыбку.
– У него были шуры-муры с этой Софи в Каире. Я точно знаю, – сказал Берр Руку, когда они летели домой.
Рук скорчил неодобрительную гримасу. Он не любил спонтанных прозрений Берра, тем более когда речь шла о покойнице.
* * *
– Милашка Кэти просто как угорелая курица, – важно заявил Гарри Пэлфрей, сидя за виски в Кэнтиш-таун у Гудхью. В пятьдесят у него были седая голова, обрюзгшее лицо, одутловатые губы пьяницы и бегающие глазки. Гарри появился в гостиной Гудхью сразу после службы в черном адвокатском жилете. – Она возвращается из Вашингтона. Марджорэм поехал в Хитроу встречать. Боевая команда.
– Почему Даркер не встретит ее сам?
– Любит перестраховаться. Даже в случае если речь идет о посланном им человеке, о Марджорэме, он всегда может сказать, что его-то там не было.
Гудхью хотел о чем-то спросить, но сообразил, что лучше не перебивать Пэлфрея до тех пор, пока тот не выпалит все.
– Кэти говорит, что заокеанские братишки начинают раскидывать мозгами. Они пришли к мнению, что Стрельски задурил им голову в Майами, а вы с Берром помогли ему в этом. Кэти говорит, что можно стоять на берегах Потомака и созерцать дым, поднимающийся над Капитолийским холмом. Говорит, везде только и слышишь, что о новых параметрах и энергетических вакуумах. Никак не пойму, кто их наполняет или выкачивает…
– Бог ты мой, к черту параметры, – нервно заметил Гудхью. Он встал долить Гарри виски, выигрывая время. – Утром я получил директиву. День был испорчен. А мой шеф все прогрессирует. Ничто для него не возрастает, не увеличивается, не усиливается, не углубляется, не совершенствуется, не умножается, не созревает. Исключительно прогрессирует. Ваше здоровье, – сказал он и сел на место.
Но когда Гудхью говорил это, мурашки пробежали по его спине, так что он даже чихнул несколько раз подряд.
– Что им нужно, Гарри? – спросил он.
Пэлфрей потер лицо, будто в глаза попало мыло, и обмакнул губы в стакан.
– «Пиявка», – ответил он.
12
Крейсерская яхта «Железный паша», принадлежащая господину Ричарду Роуперу, показалась из-за восточной оконечности Хантер-Айленда ровно в шесть часов. Она летела как стрела по ровной глади моря, четко вырисовываясь на фоне безоблачного неба и быстро увеличиваясь по мере приближения к Дип-Бэй. Все было готово к приходу яхты: зарезервирован причал во внешней гавани, большой круглый стол в прибрежном ресторане вынесен на веранду и накрыт на шестнадцать персон. Ужин ожидался в восемь тридцать, все тонкости меню были давно согласованы. Блюда из морской рыбы для взрослых, жареный цыпленок и чипсы для детей. «И учтите, шеф будет взбешен, если не хватит льда». После ужина предполагались крабьи бега.
В межсезонье на Карибском море не слишком много больших яхт, только торговые корабли из Нассау и Майами, однако Мама Лоу вряд ли встретил бы их тепло на Хантер-Айленде. Он любил роскошных яхтсменов и презирал толпу.
* * *
Джонатан ожидал прибытия «Паши» целую неделю. Но когда увидел яхту, на секунду-другую почувствовал себя в ловушке. Захотелось скрыться в единственном находящемся на острове городке или сбежать на жалком суденышке Мама Лоу, стоявшем на якоре в каких-нибудь двадцати ярдах от места, где находился Джонатан.
«Паша» уже заходила в гавань. Джонатану были хорошо видны ее мощные двухсотсильные дизели, раздвижная палуба для вертолета, громадные стабилизаторы и установка для гидропланов на корме. «Да, – подумал он, – красотка – настоящая леди».