Ночной администратор - Джон Карре (2016)
-
Год:2016
-
Название:Ночной администратор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:251
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джон Ле Карре - мастер головоломных шпионских историй, поместивший в центр романа «Ночной администратор» Джонатана Пайна. Пайн - искушенный боец невидимого фронта, оставивший службу после трагедии, в которой дорогая ему женщина погибла. Теперь он ночной портье самого респектабельного цюрихского отеля, в котором встречает человека, виновного в смерти любимой. Чтобы наказать виновного, Пайн вынужден вернуться в строй.
Ночной администратор - Джон Карре читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дальнейшие события сменяли одно другое с методичной последовательностью.
Он принял ванну. В голове промелькнуло: «Ты сейчас принимаешь душ, и некому подать полотенце».
Он сварил себе куриный суп из остатков, подаренных Эсмеральдой, и подумал: «Теперь вы с Кэролайн сидите во внутреннем дворике, поедаете морского окуня в лимонном соусе, приготовленного Эсмеральдой, и ты слушаешь очередную главу из жизни Кэролайн, а ее дети поглощают чипсы, кока-колу и мороженое и смотрят «Нового Франкенштейна» в игровой Дэниэла, а Дэниэл читает, лежа в спальне, закрыв дверь и ненавидя эту свору».
Потом он лег в постель, где уже ничто не мешало думать о ней, и пролежал до полпервого.
У дверей послышались крадущиеся шаги. Совершенно голый, он соскользнул бесшумно на пол и схватил металлическую кочергу, которую предусмотрительно положил под кровать. «Пришли за мной. Она свистнула Роуперу, и они собираются проиграть со мной вариант Вуди».
Но что-то в нем возражало против такого поворота событий, что-то проснувшееся в нем с того момента, когда Джед обнаружила его в своей спальне.
И он успел убрать кочергу и завязать саронг, прежде чем она постучала в дверь.
Она тоже оделась для своей роли: пришла в длинной темной юбке и такой же накидке, и он не удивился бы, если б она накинула на голову капюшон, как заправский Санта. Но капюшон просто болтался сзади, что было ей очень к лицу. В руках она держала фонарик, и пока он закрывал дверь на цепочку, она положила его на коврик и еще плотнее закуталась в накидку.
Она стояла к нему лицом, драматически скрестив руки у горла.
– Тебе нельзя было приходить. – Он быстрым движением задернул шторы. – Кто тебя видел? Кэролайн? Дэниэл? Ночная охрана?
– Никто.
– Не может такого быть. А парни в сторожке?
– Я шла на цыпочках. Никто не слышал.
Он недоверчиво посмотрел на нее. Не то чтобы не верил, просто уж слишком безрассудно она себя вела.
– И что тебе предложить? – спросил он тоном, означавшим: раз уж ты здесь.
– Кофе. Кофе, пожалуйста. Но специально варить не надо.
«Чашечку кофе. По-египетски», – вспомнил он.
– Они смотрели телевизор, – сказала Джед. – Парни в сторожке. Я видела их в окно.
– Конечно.
Он поставил чайник, зажег камин, а она, дрожа, хмуро смотрела на шипящие в огне поленья. Потом окинула взглядом комнату, знакомясь с его жилищем и с ним самим, подмечая книги на полке, с безупречным вкусом расставленные цветы, акварель бухты над камином рядом с птеродактилем Дэниэла.
– Дэн нарисовал Сару, – сказала она. – В качестве компенсации.
– Знаю. Я шел мимо твоей комнаты, когда ты говорила с Роупером по телефону. Что ты еще ему рассказала?
– Ничего.
– Точно?
Она вспыхнула:
– А что, ты думаешь, я должна ему рассказать? Томас, мол, думает, я глупая шлюшка без единой мысли?
– Я так не говорил.
– Ты сказал еще хуже. Ты сказал, что я тупица, а он – убийца.
Джонатан поставил перед Джед кофе. Черный. Без сахара. Она отхлебнула, взяв кружку обеими руками.
– Какого хрена я влезла во все это? – спросила она. – Я не о тебе. О нем. Об этом доме. О Кристалле. Все это дерьмо.
– Корки сказал, что купил тебя на лошадином аукционе.
– Меня подобрали в Париже.
– Что ты делала в Париже?