Черная вдова - Максим Шаттам (2015)
-
Год:2015
-
Название:Черная вдова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
До последней страницы читателя будет держат в напряжении будоражащий кровь детективный роман! В лесах Орегона бродит таинственная тень: город повергает в ужас череда странных смертей – от укусов пауков умирают люди. Начинается паника, к тому же из домов пропадают спящие люди. Следы взлома, преступника, какие-либо зацепки отсутствуют. С трудом верится, что за этим стоит один человек, но что, если это так?
Заключительный роман «Трилогии Зла», в котором Аннабель О’Доннел и Джошуа Бролен начинают очередное опасное расследование. Им предстоит столкнуться с опасным представителем нового поколения убийц.
Черная вдова - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно полную версию книги
Где-то вдали хлопнула дверь, и Сидни достала папку, которую долго откладывала в сторону.
Пришло время ею заняться.
6
Бролену, наконец, удалось убедить Ларри вернуться к Долли. Взамен он пообещал сделать все, чтобы пролить свет на смерть Флетчера.
«Мустанг» мчался по нити цивилизации, трассе, извивающейся среди огромных, поросших лесом холмов. За ним на небольшом расстоянии следовал автомобиль Трэна Сийога.
Они миновали Санди, последний жилой квартал, за которым начиналось величественное царство леса. На востоке белым пятном возвышалась Тора Худ. Нависший над местностью вулкан напоминал восседающего на троне монстра.
Санди считался штаб-квартирой лесников Национального заповедника «Гора Худ», и там к Бролену и Сийогу присоединился Адриен Арк, обнаруживший тело Салиндро. Адриен согласился провести их к поляне Игл-Крик Семь, и джип стремительно понес троих мужчин на север.
Адриен старался выглядеть спокойным, хотя никак не мог забыть выражение ужаса, застывшее на лице Флетчера Салиндро. Этой ночью он не сомкнул глаз. Когда Бролен сказал ему, что причина смерти по-прежнему не установлена, Адриен не поверил. Чтобы побороть тревогу, он стал рассказывать о регионе:
— Знаете, там, куда мы направляемся, нет дороги. Туда ведет тропинка, достаточно большая, чтобы по ней мог проехать джип — и все!
Бролен, сидевший рядом с ним на переднем сиденье, спросил:
— Там много народу гуляет?
— Все зависит от того, где именно. На юге людей больше, но туда, куда мы едем, почти никто не заходит. Разве что редкие любители пеших прогулок. Местность очень холмистая, с глубокими ущельями, водопадами и очень густой растительностью. Встречаются и пещеры, но их немного. Повторяю: людей в этом районе мало. Там даже обитают виды, еще не известные науке! И легенда о Бигфуте[3] происходит именно отсюда! Честное слово!
Сийог, до этого момента поглощенный разглядыванием горизонта, наклонился вперед:
— Это не более чем пустые разговоры.
Адриен пожал плечами:
— Может быть, но от гипотезы о неизвестных видах нельзя просто так отмахнуться. Знаете, лес горы Худ, за которым мы следим, — это всего лишь «крошечная» порция гигантского массива. Это полоса густой растительности, которая пересекает весь Орегон с севера на юг и продолжается даже в Калифорнии. Она поднимается на север, в штат Вашингтон и вплоть до Канады. Это тысячи и тысячи километров в длину. В самых узких местах ее ширина составляет всего тридцать километров, что уже немало, но местами достигает пятисот километров. Это один из самых крупных лесов в мире. В нем растут самые высокие деревья на планете (некоторые достигают ста десяти метров), и самые старые: нередко можно встретить секвойи, возраст которых более двух тысяч лет! Только представьте — они были там во времена Иисуса!
— Едва ли, — пробормотал Бролен, глядя на череду приземистых гор, которые находились именно в том месте, которое их интересовало.
— Вы родом не отсюда? — спросил Адриен.
— Отсюда. Только я не бывал здесь, с тех пор как был мальчишкой, — сказал Бролен, глядя на обступившие их со всех сторон горы.
— Скоро вы поймете: это место забыть невозможно.
Адриен не ошибся. Леса в этом краю поражали своим богатством. Помимо вереницы деревьев, грозной стеной возвышавшейся вдоль дороги, здесь были роскошные водопады, сбрасывавшие свои воды с таких высоких уступов, что казалось, будто человеку до них ни за что не добраться. Джип скользил вдоль оврагов и темных расщелин, по дну которых струилась ледяная, кристально чистая вода.
Автомобиль трясся, следуя по разбитой колее и то взбираясь на небольшие пригорки, то съезжая с них. Через час они были на поляне Игл-Крик Семь. То, что служило им дорогой, привело к просвету с относительно редкими деревьями, который Адриен назвал парковкой. Здесь они смогли размять ноги.
Перед ними простиралась Игл-Крик Семь.