Игра Нептуна - Фред Варгас (2006)
-
Год:2006
-
Название:Игра Нептуна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Младший брат комиссара уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга - Рафаэль был обвинен в убийстве подружки, оправдан судом, но не общественным временем, а после скрылся на тридцать лет в неизвестном направлении. С самого начала комиссар Адамберг знал, что судья Фюльжанс – настоящий убийца, но доказать это не получилось. В конце концов комиссар узнает, что судья умер, а через много лет совершено убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.
Игра Нептуна - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что случилось? — забеспокоился Лалиберте, сменив тон. — Голос у тебя тот еще.
— Я разбил лицо на тропинке вчера вечером. Истек кровью, меня вырвало, а сегодня я еле держусь на ногах.
— Погоди, ты упал или был в размазе? Что-то у тебя не сходится.
— И то и то, Орель.
— Расскажи мне все подробно, ладно? Сначала ты набухался, так?
— Да. С непривычки меня подкосило.
— Ты пил со своими коллегами?
— Нет, я был один, на улице Лаваль.
— Почему ты пил? Проблемы?
— Да.
— Соскучился по дому? Тебе здесь не нравится?
— Очень нравится, Орель. Просто навалилась хандра. Не стоит разговора.
— Ладно, проехали. А потом?
— Я возвращался по перевалочной тропе и наткнулся на ветку.
— Черт, и чем ты шандарахнулся?
— Лбом.
— Искры из глаз посыпались?
— Я рухнул как подкошенный. Когда очнулся, потащился по тропинке и дополз до дома. Только что проснулся.
— Не расхристался?
— Не понял, Орель, — усталым голосом сказал Адамберг.
— Так и спал в одежде? Что, было так плохо?
— Угу. Голова тяжелая, а ног я вообще не чувствую. Машину вести не рискну, буду в ККЖ в два часа.
— Принимаешь меня за чудовище? Останешься дома, поспишь, полечишься. У тебя есть все необходимое? От головной боли?
— Ничего нет.
Лалиберте подозвал Жинетту. Адамберг слышал, как его зычный голос разносится по кабинету.
— Жинетта, поедешь лечить комиссара. Он нажрался как свинья, его мутит, и чердак раскалывается.
— Сен-Пре привезет тебе все, что нужно, — сказал он в трубку. — Никуда не ходи, слышишь? Увидимся завтра, когда тебе полегчает.
Адамберг принял душ, чтобы Жинетта не увидела засохшую на лице и руках кровь. Почистил ногти, оделся и, если не считать успевшую посинеть шишку, стал похож на человека.
Жинетта прописала ему лекарства — от головы, от живота и от ног. Продезинфицировала рану на лбу и намазала ее какой-то липкой мазью. Профессиональным жестом исследовала зрачки и проверила рефлексы. Адамберг не сопротивлялся, вялый, как тряпичная кукла. Успокоенная результатами осмотра, она дала ему рекомендации на день. Каждые четыре часа принимать лекарства. Пить много воды. И почаще скачивать.
— Скачивать?
— Мочиться, — объяснила Жинетта.
Адамберг вяло кивнул.
На сей раз она вела себя очень сдержанно и почти сразу уехала, оставив ему несколько газет — если он будет в состоянии читать, и еду на вечер. Как предупредительны канадские коллеги, надо будет обязательно отметить это в отчете.
Он оставил газеты на столе и не раздеваясь лег на кровать. Он спал, видел сны, смотрел на вентилятор на потолке и поднимался каждые четыре часа, чтобы принять лекарства, попить и пописать и сразу ложился обратно. Около восьми вечера он почувствовал себя лучше. Головная боль утекала в подушку, к ногам возвращались сила и чувствительность.
Позвонил Лалиберте, чтобы узнать, как он себя чувствует, и Адамберг встал с кровати почти без усилий.
— Тебе не хуже? — спросил суперинтендант.
— Гораздо лучше, Орель.
— Голова не кружится? Не ведет?
— Нет.
— Ну и хорошо. Завтра особо не торопись, мы проводим вас в аэропорт. Хочешь, чтобы кто-нибудь помог тебе собраться?
— Я справлюсь.
— Тогда спокойной ночи, и чтобы завтра вернулся воскресшим.
Адамберг заставил себя поесть и решил отправиться к реке попрощаться. Термометр показывал минус десять.
В дверях его остановил охранник.
— Вам лучше? — спросил он. — А то вы вчера были в таком виде… Вот же сволочи. Вы хоть приложили кого-нибудь?
— Да, всех. Простите, что разбудил.
— Ничего, я не спал. Было почти два часа ночи. У меня бессонница.
— Два часа? — переспросил Адамберг, возвращаясь. — Так поздно?
— Без десяти два. А я не спал, ужас какой-то.