Человек наизнанку - Фред Варгас (2005)
-
Год:2005
-
Название:Человек наизнанку
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В романе «Человек наизнанку» читатель очередной раз встретится с известным комиссаром Адамбергом. В этот раз ему предстоит разобраться в деле, которое отдает чертовщиной. Жители деревни Сен-Виктор лишились сна: растерзанные трупы овец находят каждую ночь. Вскоре гибнут люди…Лужи крови, рванные раны, отсутствие каких-либо следов…Те, кто верит в страшные сказки, решили, что это оборотень. А может это человек, превратившейся по вине обстоятельств в монстра?
Человек наизнанку - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда они уже заканчивали обедать, в кафе вбежал Ларке, брат путевого обходчика, багровый от напряжения и запыхавшийся. Все разговоры разом смолкли. Ларке никогда не заходил в кафе, он брал с собой котелок и ел в дороге.
— Что с тобой стряслось, отец? — ехидно осведомился хозяин кафе. — Тебе явилась Богородица?
— При чем тут Богородица, старый ты придурок! Я видел жену этого, как его, ветеринара, она ехала со стороны Сент-Андре.
— Уверен, все наоборот, — заявил хозяин.
Жена ветеринара работала медсестрой и выезжала на дом делать уколы, а потому ей были знакомы зады всех жителей Сен-Виктора и его окрестностей. Она пользовалась большим спросом: рука у нее была легкая, и инъекции она делала совершенно безболезненно. Кое-кто поговаривал, что она спит со всеми мало-мальски подходящими мужчинами, которых колет, и в этом секрет ее популярности. Другие, более добросердечные, рассуждали так: не ее вина, что ей приходится колоть задницы кому попало, не такая уж это веселая работа и вряд ли кто-нибудь захотел бы оказаться на ее месте, хотя бы ненадолго.
— И что? — обратился хозяин к Ларке. — Она тебя изнасиловала в канаве?
— Нет, ты и правда совсем свихнулся на старости лет, — возмущенно вскричал Ларке, презрительно засопев. — Хочешь, я скажу тебе, Альбер?
— Ну говори, если есть что сказать!
— Она не желает делать тебе уколы в задницу, и ты не можешь этого пережить. Вот и поливаешь всех грязью, поскольку больше ничего не умеешь.
— Ну все, проповедь окончена?
Хозяин кафе повернулся к Ларке, бросив на него яростный взгляд. У Альбера были маленькие голубые глазки, едва заметные на широком, кирпично-красном лице с толстыми щеками. В общем, назвать его привлекательным было трудно.
— Да, я закончил, но только потому, что уважаю твою жену.
— Хватит, — сказала Люси, положив руку на плечо мужа. — Что случилось-то, Ларке?
— Жена ветеринара, она ехала из Гийо. Там еще трех овец недосчитались.
— В Гийо? Ты уверен? Что-то далековато.
— Ага. Я ничего не выдумываю. В Гийо. Получается, зверюга орудует повсюду. Завтра в Тер-Руж забредет, послезавтра — в Вудай. Делает что хочет и где хочет.
— Чьи овцы-то?
— Гремона. Он ходит как потерянный.
— Из-за каких-то овец, — послышался чей-то голос. — И что, теперь все будем хныкать? Овец, видите ли, жалко.
Все обернулись. На них смотрел убитый горем Бютей, управляющий фермой в Экаре. Господи, как они могли забыть о Сюзанне!
— Никто по Сюзанне и слезинки не пролил! Ее ведь даже еще не схоронили. А тут нате вам — по овечкам плачут! Все вы чокнутые, черт бы вас взял!
— Не плачем мы по овцам, — откликнулся Ларке. — Может, мы все здесь и вправду чокнутые, особенно Альбер, только никто и не думал забывать Сюзанну. А зверюгу эту чертову, что ее загрызла, нам обязательно нужно найти.
— Это да, — вздохнул кто-то.
— Угу. А если парни из Гийо найдут ее раньше нас, как мы будем людям в глаза смотреть?
— Не-ет, мы ее сами сцапаем. Мужики в Гийо стали вроде баб, с тех пор как лаванду начали выращивать.
— Размечтались, — желчно заметил начальник почты, нервный и раздражительный мужчина. — Мы и сами теперь никуда не годимся, как те парни из Гийо и других мест. Мы нюх потеряли, троп не знаем. И зверя этого мы только тогда сцапаем, когда он сюда пожалует, сядет за стойку да стаканчик закажет. Потом еще подождем, пока он хорошенько налакается, — вот тогда вдесятером навалимся и, бог даст, одолеем. А для начала он всех живых тварей в наших краях сожрет.
— Ну ты сказал! Видать, веселый ты мужик!
— Надо ж такую дурацкую историю выдумать: чтобы волк зашел стаканчик пропустить!
— Может, нам попросить прислать вертолет? — предложил кто-то.
— Вертушку? Чтобы горы осматривать? Ты дебил, что ли?
— Похоже, вдобавок ко всему еще Массар потерялся, — послышался чей-то голос. — Жандармы его по всей горе Ванс ищут.