Падение Горизонта - Алекс Шерман (2019)
-
Год:2019
-
Название:Падение Горизонта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:90
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Майлз Холлоран — сотрудник секретной надгосударственной организации, которая защищает человечество от сверхъестественных угроз. Он, вместе со своей командой, расследует происшествия, которые способны нарушить миропорядок. Ему пытается помешать кто-то могущественный, а последующие события принимаю неожиданный поворот. Сможет ли Холлоран разоблачить врага, прежде чем он сделает решающий ход, спасти мир от катастрофы?..
Падение Горизонта - Алекс Шерман читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пиво. Китайское, контрабандное. Ну или местного приготовления, один черт, я ничего не смыслю в этих иероглифах. Вкусное.
— Два вопроса. Зачем ты его купил, и какого черта ты его притащил сюда? — выражение лица Виктора не предвещало ничего хорошего.
— Не покупал. Подарили. После того, как вместе с одним юным виджиланте вырубил троицу из Триад.
— Ты… что? — С Белла можно было писать картину «Изумление».
— Рассказываю. В Чайна-тауне есть школа единоборств «Хонг Сун Лоонг». Ну, местное какое-то фехтование. А еще есть Триады. Ну через какое-то время о них можно будет говорить в прошедшем времени, потому что эта фехтовальная школа их не любит. В нелюбви я уже успел убедиться, когда трое бандитов попытались вытрясти деньги у хозяйки мелкого кафе, а ученик этой фехтовальной школы вынес двух из них. Третий пал от моей руки: в ней была зажата бутылка этого прекрасного пива, которым хозяйка меня снабдила. Меч у этого ученика был тренировочным, деревянным, но выхватил он его моментально.
Из кармана рубашки Холлоран извлек визитку и метнул ее на стол.
— Думаю, что один из наших субъектов связан с этой школой, даже ее учитель, и с этим можно идти в банк. Ну а у тебя что?
Белл опустился на кресло и потянулся за одной из папок.
— Вот что мы имеем… Слюна с жевательной резинки содержала в себе частицы имбиря, перца, чеснока и крахмала.
— Ничего не говорит.
— Сычуаньский соус.
— Уже неплохо.
— Да уж. Профиль ДНК нашелся в CODIS. Эшли Чорчо… Джо… Тьфу ты, язык сломаешь!
— Дай я сам прочитаю. Джорджович, это сербская фамилия. Она родом из Европы?
— Она родом из Массачусетса, родители переехали в Вегас лет десять назад. Студентка местного уни, будущий бакалавр-компьютерщик, условный срок за хранение год назад. Суд обязал ее отмечаться у офицера по надзору, согласно его данным, она официантка в кафе «Сычуань Экспресс».
— «Сычуань Экспресс»… Энтони Бао?
— Владелец.
— Что известно по заведению?
— Небольшое. Днем ресторанчик, ночью клуб — не такой знойный, как на Стрипе, а так — скорее место посиделок для своих, чем туристический аттракцион. У полиции на хорошем счету, никаких скандалов. А за порядком там следит… — Виктор откинулся в кресле и торжествующе скрестил руки на груди.
— Давай уже, не тяни. — Холлоран потянулся за бутылкой пива, скрутил пробку: — М-мать!
— Что такое?
— Кожу содрал.
— Ну раз такое кровожадное пиво уже попробовало крови одного агента, то я вне опасности. — Белл тоже извлек бутылку из сикс-пака, но открывал осторожнее, обмотав пробку носовым платком. — Хм-м-м, а недурно. Крепковато, но недурно.
— Просто ты привык у себя к мексиканскому поту холодной фильтрации, вот с нормального пива тебя и воротит. Давай уже, не тяни, что в том клубе с порядком?
— А за порядком в «Сычуань Экспрессе» следят владелец школы «Хонг Сун Лоонг» и его ученики. Лицензии охранного агентства у них нет, так что они просто оформлены как разнорабочие. Мы подняли платежные ведомости — согласно им, каждый вечер в клубе дежурит шестеро «разнорабочих», и полтора десятка во время концертов. Многовато для грузчиков, не находишь?
— Что у нас есть на владельца школы?
— Отпечатки. Некто Игорь Олешко, его «пальчики» засветились в иммиграционном досье.
— Русский? Владелец китайской боевой школы?
— Русский, но родом из какого-то Кхабро… Кхабарóвска, на границе с Китаем.
— Хабаровск, ударение на второй слог и первая «кей» там не читается.
— Холлоран, ты же голландец по крови, верно? Откуда ты так разбираешься в славянских произношениях? Язык же сломаешь во всех этих «кха-кхе» и «джо-дже».
— Я американец, а говоря иначе, ты подразумеваешь, что я не принадлежу полностью к стране, в которой живу, это национализм. Ну и у нас какой-нибудь Мууселукмегунтик, штат Мэн, намного легче произносится, да?