Считается убийством - Миранда Джеймс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Считается убийством
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все жители небольшого городка Афины, штат Миссисипи, знают библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля. Среди них и богач Джеймс Делакор, который известен, как обладатель редчайшей коллекции книг.
Джеймс Делакорт за помощью обращается к Чарли, так как ему кажется, что кто-то из жильцов его особняка ворует книги. Но Чарли не успел проработать и дня в его библиотеке, как владельца библиотеки обнаруживают мертвым. Чарли Харрису и его знаменитому коту Дизелю необходимо найти преступника и не стать его жертвами.
Считается убийством - Миранда Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Записи нет. Последним пунктом значится первое издание «Итана Фрома» Эдит Уортон[18] с ее автографом.
Запись про Уортон заканчивалась на левой странице разворота. Я нагнулся, пристально вгляделся в соседнюю страницу и обнаружил нечто такое, от чего не смог сдержать волнение.
– Смотрите! – Я показал на разворот. – Одной страницы не хватает, но остальная тетрадь цела.
Канеша, хмурясь, посмотрела на сгиб между страниц:
– А что ей сделается, тетради?
Я ответил короткой лекцией:
– Книжный блок, то есть все страницы внутри переплета, состоит из листов, страниц и тетрадей. Свальцованный лист сложен пополам, каждая его половина – книжный лист, каждая сторона листа – страница. Так вот, тетрадь – это два или более листа, или четыре страницы, сложенные вместе. Их скрепляют друг с другом – либо сшивают, либо склеивают, и получается книжный блок. Конечно, в зависимости от размера книги бывает по-разному.
Я мог бы рассказывать дальше про форматы ин-фолио, ин-кварто, ин-октаво[19] и прочее, но решил не перегружать ее лишними сведениями. Канеша кивнула и еще внимательнее всмотрелась между страниц. Тот, кто удалил лист – а это, по моим предположениям, был Хьюберт – действовал очень аккуратно.
Канеша выпрямилась и потерла шею:
– Если предположить, что на пропавшей странице было описание экземпляра «Тамерлана», то вывод очевиден: кто-то хочет, чтобы не осталось доказательств покупки.
Я указал на обстоятельство, которое до сих пор не давало мне покоя:
– Но почему в таком случае он не забрал со стола мистера Делакорта письма о покупке?
Канеша пожала плечами:
– Может быть, он не знал про письма.
– Позвольте мне предложить другой сценарий, – сказал я. – Что, если убийца оставил нам эти письма нарочно?
– В каком смысле? – Канеша посмотрела на меня и вновь нахмурилась.
– Вдруг убийца хотел создать видимость, что «Тамерлан» украден? И что, если на самом деле никакого «Тамерлана» не было?
– Иначе говоря, ложный след, чтобы отвлечь нас от настоящего преступления? – В голосе Канеши было меньше скепсиса, чем я думал.
– Вы связывались с букинистом, который якобы продал мистеру Делакорту «Тамерлана»?
– Еще нет, – ответила Канеша. – Запланировала, но пока не успела. Думаю, что завтра утром с этого и начну, – она взглянула на свои часики. – Сейчас в Нью-Йорке уже начало седьмого.
– Мне будет ужасно любопытно узнать, что выяснится при этом разговоре, – сказал я.
Канеша повернулась к Бейтсу:
– Сходите посмотрите, есть ли в патрульной машине достаточно большой пакет, чтобы поместилась тетрадь. Если нет, надо будет найти кого-нибудь из криминалистов, чтобы ее упаковали.
Бейтс кивнул. Он открыл дверь, и по другую ее сторону оказался Шон, который как раз собирался постучать. Шон выпустил Бейтса, и тот удалился.
Войдя, Шон закрыл за собой дверь.
– Мне кое-как удалось успокоить бедную женщину, – он поморщился. – Хорошо, что ее свекровь пришла, я оставил их друг с другом.
– Мне надо взять у нее показания, – сказала Канеша. – Я пойду к ней в комнату, как только Бейтс вернется.
– Я думаю, что она уже успокоилась, – сказал Шон. – Другой вопрос, услышите ли вы от нее хоть что-нибудь осмысленное, – он развел руками.
– Шериф, если не возражаете, сейчас мы съездим домой перекусить и быстро вернемся, – я снял перчатки и положил их на рабочий столик.
– Отличная мысль, я ужасно проголодался, – Шон потер живот. – И не забудь, нам еще нового жильца ужином кормить.
– Нового жильца? – Канеша взглянула на меня.
– Стюарта Делакорта, – я совсем забыл ей рассказать. – Он уверяет, что ему страшно оставаться в доме, где убили его дядю. Так что он какое-то время будет снимать у меня комнату, пока не обзаведется собственным жильем.
Канешу эта новость, похоже, не слишком обрадовала.
– Прежде чем переезжать, он должен был спросить у меня разрешения.