Под тенью темной луны - Amberit
-
Название:Под тенью темной луны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Страниц:429
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Под тенью темной луны - Amberit читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я верю, Ален. Я могу понять твои чувства. Я даже немного завидую тебе. Твои мать и брат далеко, ты скучаешь по ним, но они, по крайней мере, живут где-то в этом мире. Твой отец погиб, но у тебя есть воспоминания о нем. Счастливые или не очень, однако они есть. Я же вовсе не знала своего отца, а мать умерла много лет назад, и ее образ постепенно стирается из моей памяти. Так что, наверное, тебе еще повезло…
- Ты права, - тихо, очень тихо сказал Ален. Настолько тихо, что я засомневалась, правильно ли расслышала его?
- Что? – уточнила я, поднимая голову. Рука Алена, прижатая к моей щеке, непроизвольно скользнула дальше, останавливаясь на моем затылке.
- Ничего, все нормально. - Он потрепал меня по волосам. – Пойдем? А то, боюсь, Магистр Флоренна не сводит глаз с клепсидры, чтобы засечь время моего отсутствия.
- Пойдем, - согласно кивнула я.
Возмущенно-встревоженная Кесси встретила меня недовольным возгласом «Элька!», но, бросив взгляд на мое лицо, мгновенно все поняла.
- Ален, – уточнила она.
- Да. – Я не стала скрывать то, что и так понятно.
- Только не говори мне, что вы изучали сложное заклинание, - ехидно попросила Кесси.
- И не собираюсь, - не менее ехидно сообщила я. – Наш разговор касался генеалогии и проблем лингвистики. Правда, Флоренне я сказала именно про сложное заклинание.
- Флоренне? – удивилась Кесси. – А она откуда всплыла?
- А она всплыла в коридоре, когда я выходила от Алена.
- Так она живет рядом, - сообщила Кесси. – Как специально получилось. Гадала она, что ли? Подожди, так ты была у Алена?
- Да.
- И ваш разговор касался только научных проблем?
- Ну, можно и так сказать… - задумалась я. Если происхождение Алена можно назвать научной проблемой, конечно…
Кесси покрутила пальцем у виска.
- Ты провела наедине с мужчиной больше шести часов и не нашла ничего лучшего, чем обсуждать проблемы лингвистики? С преподавателем некромантии, кстати. Ты ничего от меня не скрываешь?
- Ничего, - возмутилась я. – И не шесть, а полтора от силы. – Большую часть времени я проторчала в библиотеке.
- И что там можно делать столько времени? – искренне удивилась Кесси.
Я на секунду задумалась. Ален просил никому не говорить его настоящее имя, значит, историю поиска его родственников следует заменить чем-то другим, но правдоподобным.
- Ален, когда лечил мне руку, говорил на красивом незнакомом языке. Сейчас… - Я задумалась, пытаясь поточнее воспроизвести его речь. – Тиенн дарриэлле ниэсс елль криенн, карриэлле. И мне стало любопытно, что это за язык.
- И как, выяснила? – заинтересовалась Кесси.
- Нет. Точнее, в библиотеке ни единого упоминания об этом не нашлось. И тогда я пошла к Алену. Он разъяснил, что это его родной язык – элеандар, и он малоизвестен.
- Наверное, поэтому я ничего о нем не знаю, - кивнула Кесси. – И как же переводится эта фраза?
- Понятия не имею, - пожала я плечами. – Ален отказался ее переводить, сказав, что точного значения не существует.
- Мне кажется, что твой магистр что-то не договаривает, - задумчиво произнесла подруга. – А, попросту говоря, врет. Может, ты маловато усилий приложила?
- Все, что могла, я сделала, - возмутилась я. – А он молчит, как упокоенный зомби.
- Плохо расспрашивала, - авторитетно заявила Кесси, оглядев меня с ног до головы. – Кто же в таком виде у мужчины хочет тайну выведать?
- А чем тебе не нравится мой вид? – Я демонстративно оглядела себя в зеркале. Ничего из ряда вон выходящего – рубашка, брюки и жилетка по случаю холодной погоды.
- Все мне нравится, - сказала Кесси. – И тебе тоже, не сомневаюсь. Но для соблазнения… то есть уговора мужчины сделать что-нибудь, требуется нечто более другое. Шелковое платье с низким вырезом, к примеру. Вот представь – ты в таком платье, применив гламарию в нужной дозе, заходишь к Алену. Он сразу…
Отзывы о книге Под тенью темной луны (1 шт.)