Его игрушка - Оливия Лейк
-
Название:Его игрушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слух царапнул тихий шорох – я открыла глаза: три сотенных купюры упало рядом с моим лицом. Что происходит?
- За услугу. Здесь больше, чем на самом деле ты стоишь, но я добрый сегодня.
- Как ты?!. – от злости я задыхалась. – Уйди!
С сестрой мы не виделись двадцать лет, мы разные, но внешне похожи. Я согласилась занять ее место на полгода, чтобы спасти отца. Тогда я не предполагала, что стану добычей для хищника. Он желает быть для меня господином и хозяином, а я не хочу себя терять. Мне необходимо бежать, но я не могу, полгода я буду ему принадлежать, я его игрушка, жена.
Его игрушка - Оливия Лейк читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Сложно, — мы с Эмили сказали это одновременно. Даже я, далекая от мира моды учительница из провинциального городка, знала, что в Линкольн-центре проходит неделя высокой моды. Это статус. Это заявка. Туда ходят только профессионалы, а еще богатые и знаменитые. В начале сентября начнется неделя «от кутюр», и даже если мы найдем окно в конце августа — стоить это будет немало.
— Дэдэ, — Ева хитро на меня посмотрела, — ты умеешь очаровывать мужчин?
Хм… Я, может, и не умею, но Дэйдра Морган-Сторн точно умеет! Я кокетливо повела плечиком и стрельнула глазами в Майкла. Он тут же схватился за сердце, изображая приступ необузданного желания. Ну и что, что он гей! Причем, женатый гей. Я ведь тоже замужем!
— Тогда вы с Мишель вместе к Джеку Монтгомери на ковер пойдете. У него слабость к репутации мецената и благотворителя, и красивые женщины, конечно, — сказала Ева.
— Почему с Мишель? — удивилась я.
— Ее брат учился с ним в Гарварде, они вроде дружат. Вместе вы точно его уговорите.
— Вообще-то брат Мишель — муж нашей Дэдэ, — сконфузилась Эмили.
— О! Тогда задача упростилась! — воскликнула Ева. Эмили бросила на нее выразительный взгляд. — Или нет?
Ага, значит, дорогая золовка все же просветила насчет наших с мужем взаимоотношений.
— Лучше не вмешивать Джейсона, — смутилась я. На том и порешили.
Всю дорогу до детского центра, куда ехала на урок, я обдумывала произошедшее. Мишель, конечно же, выставила Дэйдру в самом неприглядном свете. Возможно, она даже имела на это право. Но горько было мне. Сейчас, наверное, и Ева, и Майкл в курсе, какая я сука. Что муж меня на дух не переносит, только и ждет, когда сможет избавиться окончательно и бесповоротно, что наш брак — полная фикция. Нет, Эмили относилась ко мне очень тепло, но… Я тяжело вздохнула. В любом случае буду стараться не подвести фонд, а потом… Потом я просто исчезну, да и Дэйдра, как мне известно, не планировала оставаться в Нью-Йорке. Ей понравился богемный Лос-Анджелес. Но где она сейчас — мне не известно. Она не хотела делиться, я не настаивала.
Сегодня мы с учениками рисовали любовь. Я объяснила им тему и вручила кисти и краски. Мы с Оби решили, что это пригодится для психологического портрета, а детям поможет выплеснуть внутреннее напряжение. Для многих из них это понятие размыто, оно граничит с болью и предательством. Мы хотели понять, кому из них в первую очередь нужно активно работать со специалистами. Но лично мой вердикт — всем! Никаких рисунков не надо!
Оби на мгновение погасила свет и тут же включила снова. Так здесь привлекали внимание всего класса. Я жестами показала, что пора сдавать работы и бросила взгляд за спины детей — заметила движение. За стеклянной стеной стояла миссис Говард и… мой муж. Нашел все-таки...
Глава 25
Софи
— Оби, я пойду, — дотронулась до руки куратора класса и, попрощавшись с детьми, вышла.
— Миссис Говард, — дежурно улыбнулась, не глядя на Джейсона. Но даже если не смотришь, не чувствовать его не получалось. Стоит важный такой, в костюме за три тысячи долларов, энергетикой альфа-самца щеголяет — мерзавец чертов! — Вы, вижу, познакомились с моим мужем, — сухо констатировала.
— Да, мистер Сторн живо интересовался нашей деятельностью. Я как раз говорила, как вы нам помогаете…
— Не нужно, — прервала я. — Мой муж прекрасно знает, какая я у него умница, — сказала и наигранно сладко улыбнулась ему, не скрывая сарказма и полного нежелания видеть его. Джейсон оставался непробиваемо спокойным. Образцовый мужчина, слова грубого женщине не скажет.
— Благодарю за экскурсию, Ванесса, — обезоруживающе улыбнулся он, целуя руку директора. Я закатила глаза. Он что, и ее успел окучить? Ничего святого! Джейсон не человек, он — дьявол. Порочный и жестокий.