Его игрушка - Оливия Лейк
-
Название:Его игрушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слух царапнул тихий шорох – я открыла глаза: три сотенных купюры упало рядом с моим лицом. Что происходит?
- За услугу. Здесь больше, чем на самом деле ты стоишь, но я добрый сегодня.
- Как ты?!. – от злости я задыхалась. – Уйди!
С сестрой мы не виделись двадцать лет, мы разные, но внешне похожи. Я согласилась занять ее место на полгода, чтобы спасти отца. Тогда я не предполагала, что стану добычей для хищника. Он желает быть для меня господином и хозяином, а я не хочу себя терять. Мне необходимо бежать, но я не могу, полгода я буду ему принадлежать, я его игрушка, жена.
Его игрушка - Оливия Лейк читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Дэдэ, я признаю, что не разобрался в ситуации с документами, — начал я. — Я ошибался. Я не дал тебе объяснить. Я был не прав. Потом вел себя непростительно грубо.
Извинения давались мне тяжело: я не привык ошибаться, поэтому и признавать промахи не умел толком, но старался.
— Я понимаю твое желание уйти от меня, но теперь это невозможно. Я волнуюсь за тебя. Я хочу быть рядом: с тобой и с нашими детьми.
Дэдэ молчала, но взгляд смягчился, правда, оставался каким-то затравленным, потерянным.
— Я хочу, чтобы наш брак был полноценным, но, если ты решишь иначе, принуждать не буду, — я придвинулся к ней и поймал тонкую ладонь. — Останься со мной. Я не обижу тебя больше.
— Я не могу, — едва слышно проговорила она. — Я не могу, — добавила громче.
Вот и мой приговор. Жена не желает иметь со мной ничего общего. Я обещал не давить: сказано — сделано.
Я поднялся, кивнув согласно. Будем жить как соседи, значит.
— Отдыхай, я займусь ужином.
Придется член узлом завязать. Черт. Дэдэ проводила меня тоскливым взглядом. Я дам ей время, и возможно, ветер переменится. Я покажу, что не всегда озабоченный дикарь. Что я — исправимый мерзавец.
Глава 38
Софи
Никогда бы не подумала, что Джейсон — человек слова, и я не знала, нравится мне это или нет? Он обещал не принуждать меня к супружеским отношениям — и теперь мы жили, как соседи. Также дал обещание, что больше никакой слежки — я поверила. Эта, в отличие от наших целомудренных отношений, новость хорошая. Да, я женщина и имя мне — непостоянство. Я сама отказалась от Джейсона, как от мужчины, и мучилась от этого решения.
Нам невозможно быть вместе, ведь я не та, за кого себя выдаю! Он понятия не имеет, кто такая Софи Хантер. Нужна ли она ему? Но и просто исчезнуть уже не получится. Джейсон не только знает о беременности, он на узи видел наших детей! Ой, ошибочка вышла! — так уже не заявишь. И в отцовстве у него больше нет сомнений. Похоже, выбора, кроме как сказать правду, у меня нет. Сказать и надеяться, что я, Софи Хантер, что-нибудь значу для мерзавца Джейсона Сторна.
— Дэдэ, ты меня слушаешь! — Мишель выразительно постучала ноготком по моей ладони. — Дома есть кто-нибудь?
Нет, у меня дома никого нет. Голова работает совсем в другом направлении.
— Да, — вяло улыбнулась я. — Так о чем ты?
Она состроила кислую мину. Ей немного радости со мной возиться, а тут еще я туплю не на шутку. Да, я знала, что это Джейсон попросил сестру снова втянуть меня в работу фонда, растормошить и увлечь. Поначалу я не откликнулась, остро переживая известие о беременности и все, что этому предшествовало. Но жизнь идет, и я вместе с ней. Легче не стало, но и сидеть в четырех стенах нет смысла.
— Совсем не получается сконцентрироваться, — честно призналась я.
— Что у вас с братом произошло? — вдруг сменила тему Мишель.
Я замялась, прежде чем ответить. Что, интересно, ей известно? Что доверил Джейсон? Официант разложил приборы и налил мне воды. Я сделала глоток, мельком оглядывая просторный зал: время ланча — полная посадка, но на нас вроде никто не смотрит и не слушает. Так с чего начать бы?
— Ты беременна, я знаю.
Я чуть не подавилась водой. Значит, Джейсон сказал ей.
— Родители знают? — осторожно спросила я. Все, петля вокруг моей шеи затянулась. Скоро знать будут все. Скоро это невозможно будет скрыть! Скоро слухи дойдут и до самой Дэйдры, где бы она ни находилась.
— Нет, — сухо ответила она. — Джейсон и мне не собирался говорить, пришлось применить пытки.
Я даже улыбнулась.
— Ты не любишь моего брата? Поэтому с похоронным лицом сидишь?
— Не в этом дело! — возмутилась я. Что за агрессия такая! — Между нами все слишком сложно. Это трудно понять.
— Окей, давай на чистоту: ты мне не нравишься.
Действительно честно.