Твоя на одну ночь - Ева Ройс
-
Название:Твоя на одну ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой отец опальный олигарх, оставивший мне в наследство лишь долги и тайны. Он – влиятельный бизнесмен. Нашей встречи не случилось бы, но мне нужны были деньги, а ему забава на ночь. За огромную сумму я отдала ему свою девственность, а после ночи сбежала, не зная, что мы встретимся вновь.
Твоя на одну ночь - Ева Ройс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Скину все результаты тебе на почту. Жди.
Зашел вновь в браузер, чтобы заказать билет до Сан–Франциско, но здесь уже удача была не на моей стороне – самый ближайший рейс был лишь послезавтра! Даже не задумываясь решил, что арендую частный самолет.
Лишнего времени у меня в принципе нет, чтобы разбрасываться им в ожидании послезавтра.
Когда пришло письмо от Эдена с данными, я уже успел договориться с компанией и тащился по почти пустым дорогам в сторону аэропорта имени Кеннеди. Пришлось припарковаться у ближайшего кафе, чтобы зайти на почту и открыть файл.
Пять девушек двадцатитрехлетних девушек с именем Джейн Смит находились в Сан–Франциско. Одна из них являлась афроамериканкой, две другие были блондинками, а четвертая вообще имела чуть ли не радужного цвета волосы, а вот пятая, самая последняя…
Элизабет.
С экрана на меня смотрела именно она, только фотография была сделана года так три назад. С тех пор она, оказалось, сильно изменилась – скулы стали четче, взгляд из наивно–романтичного стал понимающе–мудрым, поменялся оттенок рыже–каштановых локонов, исчезла девичья беззаботность.
Человек приспосабливается ко всему: к погоде, к обстоятельствам, к новой стране – ко всему, включая и новое эмоциональное состояние, подстраивая под все организм.
Прошло три года между этой фотографий и реальностью. А с момента произнесения мною идиотских – слов семь дней. И я боялся увидеть разницу между той Лиззи, что я хранил в памяти все дни командировки, и той, что сейчас обустраивала новую жизнь за тысячи километров от меня. И без меня.
/Элизабет Скотт/
Как же легко начать новую жизнь!
Переехать в другой штат, сделать вид, что прошлое осталось где–то позади – в старой квартире, за запертыми железными дверьми, рядом с ошибками, промахами и горькими слезами.
– Нам вон туда! – Ник указал на двери с яркой надписью “BART”.
– А не лучше на такси? – всматриваясь в экран телефона, подключенного к интернету аэропорта, спросила я. – Гугл говорит, что нам до Дюбус Траянгла полчаса пути на машине.
– А мы никогда не катались на скоростных электричках, – начал искушать меня брат, только я не впечатлилась, так что он взялся за тяжелую артиллерию: – А какой вид будет, ты только представь! Но если ты хочешь на такси, видеть лишь заполненные улицы и сотни машин, то, так и быть, идем.
И вот как не согласишься, когда столько аргументов и такая морда лица? И я вот не устояла, так что мы пошли покупать билеты.
И вот едва я села в вагончик, устроилась у окон, то на меня просто упала осознанность.
Я в Сан–Франциско!
Черт, да, я в Сан–Франциско!
И нас совершенно спокойно пустили по поддельным документам! А у меня так сердце билось, словно я преодолела расстояние от Нью–Йорка до Сан–Франциско бегом как Форест Гамп, а не пролетела на самолете.
– Мы в Сан–Франциско, Ник! – поделилась захлестывающими эмоциями с братом.
– А на Пирс 39 пойдем? А на мост фоткаться? – не унимался мой властитель багажа, вспоминая все достопримечательности города. – Хочу ещё на Ломбард–стрит!
Кстати, он действительно сейчас являлся властителем багажа – как дракон сцепился в два чемодана и каким–то умудрялся катать оба. Даже свой, который поменьше моего, не дал.
– Куда хочешь пойдем, но сначала нам надо купить сим–карту с интернетом, потом пойти в наш дом, где ты пока будешь разбирать вещи, пока я буду с бумагами возиться. Ну а потом да, пойдем куда угодно.
От предстоящих планов голова кругом! Я всё успею за сегодня?
– Будет уже поздно, – заныл Николас. – Тогда сходим куда–нибудь поесть, а вот завтра…
– А вот завтра я устрою тебя в школу! – обрадовала я его. И пропела: – Невилл, дорогой мой братик.
– Не хорони меня раньше времени в котле отчаяния, я еще молод, – сник он. – Я и Невилл… Господи, за что мне это?