Твоя на одну ночь - Ева Ройс
-
Название:Твоя на одну ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой отец опальный олигарх, оставивший мне в наследство лишь долги и тайны. Он – влиятельный бизнесмен. Нашей встречи не случилось бы, но мне нужны были деньги, а ему забава на ночь. За огромную сумму я отдала ему свою девственность, а после ночи сбежала, не зная, что мы встретимся вновь.
Твоя на одну ночь - Ева Ройс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Называя адрес, женщина думала лишь о том, чтобы они еще не уехали. Все же она не так долго отсутствовала. Да, Джорджина никого не просила остаться, даже не планируя повторять, но этот человек умел выводить ее из себя, и теперь она просто катастрофически нуждалась в острых ощущениях и разрядке.
Прибыв к нужному отелю, шикарная женщина была уже почти спокойна, заставляя провожать ее только восхищенными взорами. С ноги открыв дверь прежнего номера, она увидела, как два полуодетых накаченных парня, внешность которых достойна отдельного описания, с удивлением взглянули на нее, задавая немой вопрос.
Джорджина же, расплывшись в широкой улыбке, просто произнесла:
– Мальчики, так на чем мы остановились?
В глазах мужчин с обложек мелькнуло понимание, а следом на их губах расползлись довольные ухмылки. Это будет единственной вольностью, которые они ей сегодня позволят, да и за нее она еще получит наказание… Сладкое, на грани боли и наслаждения, дивное наказание…
Глава 8.
/Элизабет Скотт/
Внезапно стало холодно, а спине и голове жестко. Резко встала, распахнула глаза…
Я очутилась в темной комнате, пустой и, кажется, без дверей и окон. Страх и непонимание тонкими скользкими лианами начали плестись по телу, вызывая неприятные мурашки по телу. И время как–будто застыло, а тишина, густая, подобно смоле, окутало пространство.
Поднялась, вглядываясь в темноту, пытаясь более отчетливее разглядеть то, что словно было высечено на стенах. И, казалось, начинало светиться…
"Дай" – прочитала я, едва подошла к стене. Сотни и тысячи "дай", написанные торопливым почерком, на стенах, на низком потолке и даже на полу…
Зачарованная страхом с горечью тишины, отчего–то дрожащими пальцами коснулась бесконечно повторяющейся надписи…
– Да–а–ай–с, – шепот отрезвил, привел в чувства, и я отшатнулась от стены и чуть ли не упала, подскользнувшись на чем–то жестком, но удержала равновесие.
А шепот, как будто бы эхом отражающий голоса десятков человек, продолжался, становясь на тон выше, яростнее и требовательнее.
Голова закружилась, а пульс участился, словно бы повторяя набатом это "Дай"… Прижала ладони к ушам.
Не хочу это больше слышать! Не могу! Хватит!
Сквозь пелену из "дай", которая продолжала шепотом вопить в моей голове, я расслышала шаги. Тяжелые, протяжные и издевательские.
Я вновь отшатнулась по инерции назад, вновь наступила на продолговатое нечто и свалилась на колени. На боль времени не было – сразу же поднялась, захватив плотный предмет и заметалась в поисках выхода. Хотя бы окна!
Шаги. Тяжелые, мужские и издевательски медленные.
"Дай. Дай. Дай!… "
И сердце, дико стучащее.
Стены, стены, стены! Гладкие, без выступов, толстые – не выбить.
В горле застрял ком, а в легких разлился огонь – кислорода словно бы не хватало, я хватала ртом ставший горячим воздух, выдыхала тяжело, рвано. И все пыталась найти чертов выход!
Шаги стали ближе, быстрее. Как будто бы раздавались отовсюду!
Безвыходность отдалась спокойным дыханием преследуевшего меня мужчины и протяжным "да–а–ай–с" от голосов. Я оказалась в тупике! Страх дополз до висков, холодом пополз по щеке, вернулся на шею…
Обжигающие пальцы стиснули мою кисть.
Я, преодолев ком в горле, заорала, задыхаясь от безысходности, легшей мне на плечи тяжелым грузом.
"Да–ай, да–а–ай… Дай!" – измывался шепот.
Вырваться мне не удалось. Пальцы все сильнее сжимали мою руку, а тяжелое тело придавило меня к стене. Я извивалась, пыталась выгнуться, пыталась…
В другой ладони я до сих держала ту вещь с пола, но он силой отобрал то, что оказалось маркером.
Колпачок со звоном упал на пол…