Бездна - Кристина Ли (2021)
-
Год:2021
-
Название:Бездна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
У Греты Делакруз была беззаботная жизнь студентки Гарварда. Все было чудесно: диплом об образовании в престижном образовательном учреждении, состоятельный парень, готовый жениться. Но после смерти ее сестры – Изабель все изменилось. Ненависть к ней была сильна, а после ее смерти, она переросла в чувство утраты и стыда. А после придет похоть…Необъяснимая тяга к человеку, которого Грета считает фактически виновным в смерти сестры. Майкл Ли и его два друга являются среди сокурсниц Изабель самыми популярными парнями, они этим пользуются. В дневнике Иззи имя Майкла станет ниточкой к разгадке и дорогой в бездну для Греты…
Бездна - Кристина Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я только вернул себе это. Человечность и чувство того, что у меня есть кого защищать. Что я не неудачник, которого выбросили, как мусор. Что я мужчина, и могу тоже быть счастлив, как остальные, с девушкой, которая заменила мне всё.
Воспоминания почти добили. Её лицо и то, как она на меня посмотрела всего ничтожных полчаса назад. Если бы я наплевал на всё! Но я послушал Джуна и доверился копам.
— Откуда у тебя ствол?! — Джун попытался отобрать пистолет, но я не хотел ничего слушать.
В моих ушах и висках стучала кровь, а чувство пустоты снова раскручивалась, образовывая бездну прямо в моем теле. Мыслил ли я здраво, когда сознательно шел за этой тварью? Нет. Я не соображал ничего, а единственной целью было узнать, где Грета.
— Остановись!
— Нет! — я отпихнул Джуна и вошёл обратно в холл здания.
Но только хотел сесть в лифт, как дорогу мне преградили два мужика в форме.
— Если вы это сделаете, мистер Ли, мы никогда не найдем ни Энн Райс, ни Грету Делакруз.
Позади послышался уверенный голос, а поворот, в котором мы стояли, тут же оградили люди в гражданском, которые явно не простые посетителями этого места.
— Что вам нужно? — я не сказал, а будто выплюнул в лицо мужчины.
— Чтобы ты успокоился, мальчик, и дал нам сделать свою работу. Мы найдем её.
Я хотел понять о чем говорит этот человек, но не мог просто взять и ждать. Не мог и не собирался, потому что физическая боль душила. Наверное, я действительно сходил с ума и, наконец, моё безумие достигло пика. Мозг работал отдельно от тела, а когда я расслышал крики и ругань, которые доносились сверху, понял, что его взяли. Ведь не зря здесь было столько полицейских.
— Сандерс у нас! Передача состоялась на крыше здания. Ведём вниз.
Я опустил взгляд на рацию в руке мужчины и повернулся к пожарной лестнице с которой быстро спускалась толпа гостей. На их лицах читался шок, смешанный с испугом, а когда в холл вывели эту тварь, я натурально зарычал.
Никто не успел догнать меня. Я раскидал троих полицейских и схватил Эйна за шиворот, швырнув на пол.
— Где она? — сел сверху, оседлав, и стал душить его же галстуком, который намотал на кулак.
Он задыхался, но смог ещё и ухмыляться мне в лицо.
— Твоя… Шалава горит. Пылает в огне и сдохнет, Ли. Там ей и место за то, что она всунула нос в то, во что не должна была лезть!!!
Меня стали оттаскивать, но я держал его крепко и ощущал только холодную ярость. Она замораживала моё тело и я действительно превратился в чудовище.
— Где?!!! Где она?!!!! — но лишь я занес руку для удара, как Джун огрел меня ударом ноги справа и я отлетел от Эйна.
— Уведите подозреваемого немедленно! — заорал детектив, когда я снова вскочил, и потянувшись за пистолетом, понял, что его нет.
Джун оттянул свой галстук, и со злостью сверлил меня злым взглядом.
— Придурок! ЭТО сейчас важно? — он словно наотмашь прошёлся по моей роже этими словами.
— Уберите своего дружка, мистер Нам! И больше чтобы я вас даже рядом с департаментом без повестки не видел!
Я опустил голову и смотрел на мраморный пол, сидя на нём. Меня сковало чувство нереальности происходящего. Оно заставило смотреть в одну точку и слышать лишь своё глубокое и быстрое дыхание.
— Когда Райс последний раз видели? — поднял взгляд на Джуна, а он лишь сильнее скривился и отчеканил:
— Дошло наконец, придурок?
— Они точно в том захолустье… — я сжал челюсть и поднялся.
— Тогда, какого хера ты тратишь время на пса, которого итак отправят гнить в тюрьму?
И Джун был прав. Этот ублюдок ничего не сказал бы мне. Очевидно, что он не сам это провернул. До городка было меньше двух часов езды. А значит, мы можем успеть, если она там. Мы можем их найти сами.