Голодные игры. Из пепла - Ясинская Яна
-
Название:Голодные игры. Из пепла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История возрождения настоящей любви Китнисс и Пита: с момента возвращения Пита в Дистрикт 12.
Голодные игры. Из пепла - Ясинская Яна читать онлайн бесплатно полную версию книги
С одной стороны страшные сны с годами стали приходить всё реже. Время берёт своё – оно хоть и медленно, но верно затягивает раны. Но с другой - мои редкие кошмары трансформировались в куда более ужасную для меня форму. Теперь я всё чаще вижу во сне двух детей, подспудно понимая, что это дети Пита. Те самые ребятишки, которых я видела во сне на Квартальной бойне, в ту ночь, когда я своими поцелуями пыталась убедить Пита, что он нужен мне больше моей жизни. Чтобы он не смел жертвовать собой ради меня.
Да, я видела именно этих детей в ту ночь.
Я точно знаю, что это его дети. И не важно, что от другой. Главное, что дочка и сын Пита в том сне на Квартальной бойне были здоровы и счастливы. Они жили уже в другом, куда более счастливом мире. Мире, где не было Голодных игр.
В моих же нынешних кошмарах дети Пита каждый раз оказываются на грани гибели, и я ничего… ничего не могу сделать, чтобы их спасти.
И это меня убивает.
Муж не знает, что мои кошмары изменились. Не хочу лишний раз его волновать. К тому же за восемь лет брака мы ни разу с ним не поднимали тему детей.
***
На завтрак к нам по привычке заходит Хэймитч. Ему частенько бывает лень готовить, поэтому он предпочитает заглядывать на перекус к нам.
- Фигово выглядишь! – тут же заявляет он, наливая себе по-хозяйски кофе, когда я появляюсь на кухне. – Опять кошмары?
- Да.
Хэймитч в курсе. И это был его совет не беспокоить мужа по пустякам. Питу и так хватает забот.
За эти годы Пит превратился для Дистиркта-12 в весьма важного человека, хотя формально он так и остался простым пекарем. Я с интересом наблюдаю, с каким благоговением жители относятся к моему мужу. Что греха таить, на самом деле из нас двоих именно Пит всегда был прирождённым лидером. И хотя об этом мало кто знает, но я никогда не стала бы Сойкой-пересмешницей – символом революции, не будь рядом со мной его. Моего мужа. Моего ангела-хранителя.
Признаюсь: я очень горжусь им. Пит имеет в нашем Дистрикте, куда больший вес, чем даже мэр, который, впрочем, относится к этому абсолютно нормально (сам «поклонник» Пита). Мэр частенько советуется с ним по сложным вопросам, иной раз просит помочь в решении проблем, которые можно утрясти только с правительством Капитолия. У Пита до сих пор там прекрасные связи. Я отлично понимаю, что, если бы Пит захотел, то уже давно бы сам стал мэром. Но мужу не нужна публичность.
- Уже хватило на "Голодных играх", - смеётся он. – Накушался вдоволь. И так до сих пор в Капитолии на улице сходу узнают.
Пит ездит в столицу довольно редко: либо по делам Дистрикта, либо по учёбе. Мой муж умудрился заочно закончить академию искусств. Его картины даже периодически выставляются в арт-галлереях столице (правда, под псевдонимом). Иногда мне кажется, что Пит застрял в Дистрикте-12 только из-за меня. Что, если бы не я, у мужа могла быть другая, куда более интересная жизнь. Порой, я не выдерживаю, и говорю об этом Питу. Он внимательно слушает мои размышления на эту тему, а затем… от души смеётся, называя меня дурочкой.
- Китнисс, неужели ты не понимаешь, что я и так имею всё, о чем мог только мечтать? У меня есть любимая жена, с которой я каждый день засыпаю и просыпаюсь в одной постели. Я живу в родном Дистрикте, который нам удалось отстроить заново из руин. Работаю в собственной пекарне. Ты сама прекрасно знаешь, как я люблю своё дело. В свободное время – пишу картины, которые приносят не только моральное, но и материальное удовлетворение. О чём я ещё могу желать?
- О детях, - мысленно произношу я, но вслух не отваживаюсь это сказать.