Голодные игры. Из пепла - Ясинская Яна
-
Название:Голодные игры. Из пепла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История возрождения настоящей любви Китнисс и Пита: с момента возвращения Пита в Дистрикт 12.
Голодные игры. Из пепла - Ясинская Яна читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Хотите сами осмотреться? – предлагает Плутарх, жестом показывая на небольшой, но мощный квадроцикл. – Подозреваю, гид вам не нужен. Местность лучше меня знаете. Сообщите по рации, когда и где вас забрать. Если что, планолёт будет ждать здесь. На поляне.
- Арена по-прежнему напичкана камерами? – интересуется Пит.
- Нет. Да и зачем? Теперь это просто музей. А без гида и вовсе обыкновенный лес. Нам вполне хватает общего спутникового наблюдения. Впрочем, надо отдать должное посетителям. За все эти годы не было ни одного случая вандализма. Люди с трепетом относятся к памяти о вас.
- Памяти о нас?! – меня передёргивает. – Звучит жутко. Мы что, покойники?
- Нет. Вы легенды, - смеётся Плутарх, исчезая в планолёте.
- Легенды! Скажет тоже! – фыркаю я, усаживаясь позади мужа на квадроцикл.
Хорошо ещё хоть удобную одежду надеть додумалась. Невольно замечаю, что мой костюм чем-то похож на тот, в котором я была на первых «Голодных играх».
- Ну что, Пересмешница, поехали в прошлое? – улыбается Пит.
Обхватываю мужа руками за талию, посильнее прижимаюсь к нему. Квадроцикл едет быстро и на удивление мягко, абсолютно никакой тряски, и это, несмотря на то, что мы несёмся по лесу.
Первой нашей остановкой становится поляна Руты. Пит, понимая, что мне надо побыть одной, остаётся чуть в стороне. Напряжённо наблюдая за мной, чтобы в случае чего, броситься ко мне в любую секунду.
Я не сразу узнаю эту поляну, потому что за эти годы она вся заросла белыми полевыми цветами. Теми самыми, что я украшала мёртвое тельце моей маленькой подружки.
На глазах – слёзы, на губах – лёгкая усмешка. Надо же! Как всё же природа отвоёвывает своё. Эта поляна так похожа на мою Луговину. Луговину - некогда уродливо перекопанную, превращённую в братский могильник, но затем вновь поросшую золотисто-зелёным ковром одуванчиков. Невзирая ни на что. Вопреки всему. Точно также, как и поляна Руты, которая сейчас утопает в её цветах.
Не выдерживаю. Поднимаю голову и пою те самые ноты, которым научила меня Рута. Наш с ней опознавательный знак. Незамысловатую мелодию тут же подхватывают сойки-пересмешницы, разнося по всему лесу. И в этот момент мне кажется, что моя Рута жива.
Я не сразу замечаю, что ко мне подходит Пит. Обнимает меня. Успокаивается.
- Жизнь продолжается, Китнисс. Рута всегда будет жить в наших сердцах, - шепчет он.
И я верю ему. Потому что для меня Рута всё жива. Она в моём сердце. В моей памяти. Она – одна из тех, ради памяти которых я сейчас и нахожусь здесь.
Пит ведёт меня к квадроциклу. Мы едем дальше. Подъезжаем к ручью. Тому самому, где я нашла раненного Пита.
Поднимаю голову вверх – уже полдень. Ярко светит палящее солнце. На этот раз его не усиливают специалисты Капитолия. Солнце настоящее. Над ареной больше нет купола.
Оставляем квадроцикл и дальше уже идём пешком вдоль ручья. Мы оба, не сговариваясь, прекрасно знаем, что направляемся к нашей пещере. На полпути делаем привал. Как раз неподалёку от того места, где я мыла раненного Пита.
Пит останавливается, с деловым видом оглядывается, словно в поисках чего-то важного.
- Что ищёшь?
- Музейную табличку с надписью: «Здесь Китнисс Мелларк впервые постирала трусы своего мужа».
Прыскаю от смеха. Всё-таки мой Пит неисправим. Он умудряется шутить даже в самой трагичной ситуации. Невольно вспоминаю, как тяжело раненный Пит, сидя на этом самом месте, предлагал мне, зелёной от одного вида вытекающего из его раненной ноги гноя, поцеловаться.