Чужак - Макс Фрай (1996)
-
Год:1996
-
Название:Чужак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Интересный, увлекательный роман о приключениях земного парня в волшебной, невероятной реальности. С первых страниц автор держит читателей в напряжении, с каждой новой главой книга становится интереснее!
Чужак - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я же говорю: все замечательно! Я встала на след Джубы Чебобарго… Вообще-то это было не так уж обязательно: его домашний адрес — не самая великая тайна этого Мира, но я очень рассердилась. Да оно и к лучшему, вы же сами знаете. К моменту ареста из преступника веревки можно вить! В общем, мы отправились на улицу Маленьких Генералов: я, Мелифаро и этот симпатичный сэр Шихола. Когда мы пришли, господин Чебобарго находился в большом затруднении. Он сидел на полу в гостиной, а эти маленькие твари облепили его с ног до головы. Они как раз решали, что с ним делать. Как мы поняли, у некоторых кукол проснулось что-то вроде сыновних чувств, а в другом лагере преобладала идея борьбы с тиранией… Когда мы пришли, они совещались. Ох, господа! Они ничего не говорили, а только ритмично поскрипывали зубами, этакий компромисс между Безмолвной речью и нормальной. В общем, мы с порога грохнули несколько куколок и началась безобразная паника. Они рванули кто куда. И господин Чебобарго тоже. Не знаю уж, от кого он удирал: от них или от нас? Наверное, бедняга уже не соображал, что происходит. Ну и мне пришлось отправиться за ним, а Мелифаро и сэр Шихола остались давить эту мелкоту… Остальное вы сами знаете. Да, вот еще что: полицейские нашли в ванной комнате Джубы Чебобарго почти все похищенные сокровища. И мои тоже, конечно. Они как раз были сверху, поскольку меня обокрали последней… А как там ваше «дельце поважнее»? Чем вы занимались? Я же ничего не знаю! — Меламори жалобно посмотрела на Лонли-Локли. Тоже мне, нашла великого скальда!
— Сэр Джуффин все и сам расскажет, я полагаю.
Да уж. Сэр Шурф, мягко говоря, не самый несносный болтун в Соединенном Королевстве.
— Расскажу, когда дождемся остальных. Не обижайся, девочка. Терпеть не могу нудить несколько раз одно и то же!
— Ладно уж… Но я умру от любопытства у вас на руках, так и знайте!
Не прошло и получаса, как явился Мелифаро. В отличие от остальных он даже успел переодеться. На сей раз скаба была салатного цвета, а лоохи — в крупную красно-синюю клетку. Неужели парень держит на рабочем месте целый гардероб?!
Почти сразу за ним в кабинет Джуффина заглянул сэр Кофа. Дескать, мимо проходил и решил справиться, как у нас дела. Потому что в городе рассказывают удивительные вещи. Например, о Джубе Чебобарго, который якобы оказался главарем банды лилипутов. И о том, что господин Почтеннейший Начальник собственноручно прирезал бывшего царедворца Толакана Ена, за которым, оказывается, водился некий старый карточный долг. Заодно пришиб и супругу жертвы. А потом подмахнул отчет: дескать, Ены баловались запретной магией, да еще и состояли в дружеской переписке с двумя дюжинами мятежных Магистров.
— Хорошая сплетня, — ухмыльнулся Джуффин. — Поучительная. Пусть все запомнят, что карточные долги лучше платить вовремя.
Но анекдотом дня стал сэр Бубута Бох, который, невзирая на тяжкое ранение, успел состряпать официальный отчет, в каковом говорилось, что под его мудрым руководством «Городская полиция уверенно встала на след, который в будущем может привести к раскрытию серии загадочных ограблений, потрясших Ехо». То есть до парня так и не дошло, что дело уже раскрыто. К счастью для Бубуты, его сообразительные подчиненные не стали торопиться с отправкой письма. Спасли своего шефа от позора.
Весь остаток вечера Джуффин повествовал о наших подвигах. Я чуть не задремал в своем кресле, убаюканный сытостью, теплом и возможностью выслушать историю о собственном приключении как захватывающую, хоть и страшную сказку.
— Сэр Макс, я все-таки отправлю тебя домой, — объявил Джуффин. — Все тайны раскрыты, а пирожные съедены. Что тебе сейчас нужно, так это поспать сутки без всяких кошмаров.
— Никаких возражений! — улыбнулся я. — Только еще один вопрос напоследок. Сэр Мелифаро, я давно хотел выяснить: есть ли в твоем поместье кошки?
— Есть, конечно. А зачем тебе?
Отзывы о книге Чужак (1 шт.)