Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мой страх усилился, сердце подскочило, казалось, я слышу, как кровь бежит по венам. Я была словно в тумане, перед глазами мерцали точки.
Стефан прошел мимо Джеймса, но через несколько шагов резко остановился. Мои глаза расширились от шока, когда он схватил Джеймса и грубо повернул к себе, на его лице застыло серьезное выражение.
– Помни, что я сказал, мальчишка, – жестко сказал он.
– Я понял, – ответил Джеймс, в защитном жесте поднимая руки. – Серьезно, я знаю.
Стефан замер на миг, прежде чем отпустить Джеймса и уйти.
Женщина подошла ко мне и начала развязывать веревки, которые привязывали меня к стулу, ослабляя те, которые были на запястьях. Кисти горели, когда руки освободили, запястья были оцарапаны и кровоточили. Она начала развязывать веревки и на ногах и через секунду застонала.
– Джеймс, мне нужна твоя помощь, – сказала она.
Джеймс уставился на нее, прежде чем раздраженно вздохнуть и подойти к нам. Я с опаской наблюдала за ним и напряглась, когда он достал из кармана нож, задержав дыхание, когда он его открывал. Он засунул лезвие между моей кожей и веревками, разрезая их.
– Иди принеси что-нибудь поесть, Вики, – сказал Джеймс, глядя на женщину. – А я присмотрю за ней.
Она ухмыльнулась и согласилась, звук стука ее каблуков по бетону заставил меня запаниковать еще сильнее. Я услышала хлопок двери и Джеймс ухмыльнулся.
– Наконец-то, одни, – прошептал он.
Я неподвижно сидела, пока он медленно разрезал веревки, глаза хаотично бегали по комнате в поисках выхода. Он разрезал последнюю веревку, и его руки начала медленно скользить по моим ногам. Я подавила крик, сердце бешено забилось. Он замер, а потом, глянув на меня, крепко сжал мои бедра, его пальцы впились в плоть. Я съежилась от внезапной боли, а он поднялся, наклоняясь ртом к моему уху.
– Ты заплатишь мне за отметину, – прошептал он. – Я убью твоего бойфренда, как только у меня будет шанс, и я прослежу, чтобы ты видела, как я это делаю.
Меня пронзила вспышка страха, когда он высунул язык и обвел им мочку моего уха, я ощутила резкое отвращение. Инстинктивно закричав от ужаса, я пыталась избавиться от него. Я подняла руки и толкнула его, застав врасплох. Он отшатнулся назад на несколько шагов, и прежде чем он успел отреагировать, я замахнулась ногой и ударила его в промежность со всей силой, на которую была способна. Он заорал, его руки взметнулись в воздух, когда он бросился на меня. Я подскочила и быстро увернулась, зрение на миг затуманилось, но краем глаза я заметила металлическую дверь в нескольких шагах. Я понеслась к ней, но ноги запутались в веревке. Каким-то чудом я удержалась в вертикальном положении и вздохнула с облегчением, когда смогла из нее выпутаться. Я резко дернула ручку двери и уже начала открывать ее, когда меня схватили сзади.
– Мне нравится, когда пытаются бороться, – еле слышно сказал он.
Я дернула плечами и закричала, пытаясь вырваться из его хватки, пока он тянул меня через комнату к другой двери, открывая ее плечом. Он затащил меня внутрь и грубо толкнул к маленькой металлической кровати с одним матрасом. Я развернулась, чтобы видеть его, не зная, что он собирается делать, и напряглась, когда он схватил моток липкой ленты, лежащей на столике возле двери. Он начал приближаться ко мне, и я яростно закачала головой, делая шаг назад.
– Нет, – сказала я.
Он ухмыльнулся.
– Да, – просто ответил он.
ДН. Глава 68. Часть 4: