Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вау, я не знала. Даже не сказала бы. Похоже, у нее плохо получается.
Он расхохотался, и я робко улыбнулась. Он провел кончиками пальцев по моим губам.
– Я люблю тебя, amore mio, – сказал он, приподнимая мой подбородок и перегибаясь через стол.
Я тоже наклонилась, и он прижался к моим губами, целуя меня нежно и сладко. Я прикрыла глаза и наслаждалась ощущением его мягких влажных губ на моих, позволяя себе забыть, что вокруг нас толпа людей, чувствуя лишь любовь Эдварда. Он, наконец, оторвался от меня, и я открыла глаза, глядя на него и улыбаясь. Краем глаза я что-то заметила позади него, и, глянув через его плечо, увидела Джейкоба Блэка. Он уставился на наш столик со странным выражением на лице. Я попыталась быстро от него отвернуться, чтобы не привлекать внимания, но недостаточно быстро. Эдвард нахмурился и повернул голову, застывая, когда встретился с Джейкобом глазами. Они недолго смотрели друг на друга, обмениваясь недружелюбными взглядами.
– Эдвард? – тихо позвала я.
Он повернулся ко мне, на его лице застыл гнев.
– Ты в порядке?
Он смотрел на меня пару секунд, прежде чем кивнуть.
– Ага, – пробормотал он, взъерошивая рукой волосы.
Я кивнула и подняла глаза, наблюдая, как Джейкоб подходит к нам с офицером полиции. Я немного напряглась, когда они приблизились, сердце бешено забилось, стоило им остановиться.
– Эдвард, – сказал офицер, кивая в знак приветствия.
– Шеф, – сказал Эдвард, стараясь быть вежливым, но я ощутила в его словах неискренность.
Очевидно, что Эдварду он не нравился по какой-то причине.
– Как поживаешь, сынок? – спросил он.
Эдвард вздохнул.
– Хорошо, сэр. А вы? – спросил Эдвард.
Мужчина натянуто улыбнулся, и тут я поняла, что ему тоже, очевидно, не нравится Эдвард. Обоюдная неприязнь.
– Замечательно. Жизнь стала намного менее хлопотной со времени твоего последнего инцидента, – сказал он.
Эдвард и Джейкоб оба напряглись, и я заметила, как у Эдварда раздуваются крылья носа, руки сжимаются в кулаки, и он старается бороться с гневом.
– Приятно видеть, что ты теперь не ввязываешься в неприятности.
– Да, сэр, – выплюнул Эдвард с ощутимым презрением в голосе.
Я вздохнула и, потянувшись через стол, взяла Эдварда за руку. Он коротко глянул на меня, удивленный моим движением, но расслабил руку. Я переплела наши пальцы и слегка улыбнулась. Уголки его губ приподнялись, и он сжал мою кисть.
– У меня теперь есть причина не ввязываться в неприятности.
Его слова заставили меня улыбнуться, щеки залились румянцем. Он тихо засмеялся и снова перевел взгляд на офицера полиции.
– Что ж, это прекрасно. Прими мои поздравления.
Эдвард поблагодарил его, и офицер коротко поздоровался со мной, прежде чем уйти. Джейкоб задержался на мгновение, глядя на наши с Эдвардом сплетенные руки с выражением гнева на лице.
– Ты что-то хочешь, Джейкоб? – резко спросил Эдвард.
Джейкоб глянул на Эдварда, прищурив глаза. Он посмотрел в моем направлении и разглядывал меня пару секунд, прежде чем отрицательно покачать головой и удалиться.
Девушка, наконец, вернулась с нашей едой, атмосфера немного разрядилась. Когда мы оба закончили есть, Эдвард заказал клубничный молочный коктейль, и мы выпили его вдвоем, весело болтая и смеясь. Он игриво говорил со мной и время от времени перегибался через стол, чтобы поцеловать меня или погладить рукой мою щеку или губы. Удивительно, как мило и открыто он вел себя со мной на публике, в кафе, полном людей, знающих его и его отца. Очевидно, что Эдварду было все равно, что теперь окружающий нас мир отошел на задний план по сравнению с тем, что мы чувствовали.