Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она громко захохотала, покачивая головой.
– Ты мой потерявшийся парный носок! – заявила она.
Я засмеялся, тряся головой, потому что только Изабелла, черт побери, может включить стирку в этот бред.
– Хорошо, пусть будет так. Это даже, блядь, хорошо. Я ничто без тебя, и носки бесполезны без пары, ты просто пустое место, если у тебя нет партнера, – с улыбкой сказал я. – Ладно, не бесполезен, если у тебя только одна нога и один носок.
Она начала хихикать, и я тихо засмеялся. Мы ведем себя, как гребаные дети, но это хорошо, если смешит ее.
– А что насчет «Kool-Aide» (Кулэйд – товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков, выпускается в нескольких вариантах) и сахара? – спросила она.
Я покачал головой, фыркая.
– Нахер. «Kool-Aide», «Sunkist» (вид апельсинового или лимонного слабоалкогольного напитка, начал выпускаться в 1979 году) и «Everclear» (напиток с наибольшим содержанием алкоголя, занесен в Книгу рекордов Гиннеса, процент алкоголя может составлять 75,5% или 95%), – сказал я.
Ее брови нахмурились, и она уставилась на меня, как будто я, блядь, тупой.
– Это не считается, там их три, а нас только двое, – серьезно заявила она, как будто ее это действительно, блядь, смутило.
Я громко захохотал, покачивая головой.
– Хорошо, tesoro, один забираю. Мы можем быть просто «Kool-Aide» и сахар, – сказал я. – Но мы также можем быть ромом и содой. Или водкой и апельсиновым соком. Кстати, блядь, водка идет со всем.
Она улыбнулась.
– Вишня и кола? – спросила она.
Я криво улыбнулся.
– Да, правильно. Мы может быть сраной вишневой колой.
Мы оба расхохотались.
– Берт и Эрни? – спросила она через секунду.
Мои глаза расширились от удивления.
– Черт, отличный пример. Ты смотрела «Улицу Сезам»? (популярная детская учебно-развлекательная телепередача, героями которой являются куклы-маппетс Дж. Хенсона, идет с 1969 года по каналам «Паблик бродкастинг сервис»
note 1. Существуют также многочисленные варианты, разработанные для детей разных стран.)– спросил я.
Она робко улыбнулась, пожимая плечами.
– Вот видишь, у тебя все получается, мы Берт и Эрни. Проклятье, мы можем быть даже Старски и Хатчем (Старски и Хатч» (англ. «Starsky & Hutch») — комедийный боевик режиссера Тодда Филлипса. Является пародийной киноадаптацией одноименного сериала 70-х годов. Главные персонажи – двое непутевых полицейских, которых случайно поставили в пару). Лоис и Кларк. Бэтмен и Робин. Скуби и Снагги («Снагги» Роджерс – вымышленный персонаж и один из пяти главных действующих лиц в американском анимированном сериале Скуби-Ду, который рассказывает о приключении четырех раскрывающих преступления подростках и домашнем животном Снагги – собаке Скуби-Ду). Оби-Ван и Хэн Соло. Но только не этот Ромео и сраная Джульетта.
Она сконфуженно уставилась на меня, очевидно, не зная и половины из этих мудаков.
– Бонни и Клайд? – наконец, спросила она чуть погодя.
Я кивнул, немного удивленный ее выбором.
– Да, Бонни и Клайд. Это я и ты, детка. Черт, мы как Бен и Джерри (Бен & Джерри – американская компания, изготовитель мороженого). Птицы и пчелы. Блядь, пчелы и мед. Нет! Понял! Ты и я – мы как крестьянин и морковка! – я замер и посмотрел на нее, наблюдая, как сошлись ее брови, и на лице отразилось полное непонимание.
Она, черт побери, понятия не имела, о чем я говорю, она никогда не видела «Форрест Гамп». Я тихо засмеялся, покачивая головой.
– Что, нахер, мы опять делаем? – спросил я через секунду. Она начала смеяться, и я засмеялся вместе с ней. Мы зашли слишком далеко, конечно, это смешно.