Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дверь снова закрылась, он обошёл вокруг стола, пододвинул стул и сел. Я кусала губы и продолжала ковыряться в ногтях, потому что боялась осознать то, что мы с ним снова были наедине. Боковым зрением я видела, как он взял несколько папок и начал сортировать их, вытаскивая из них какие-то бумаги. Я рискнула и быстро посмотрела на него, в то время когда он теребил свою переносицу и что-то читал на бумаге, которую держал в руках. Он ощутил на себе мой взгляд и, встретившись глазами со мной, вопросительно поднял брови. Я запаниковала, и быстро опустила взгляд на свои руки. Я не была уверена в том, что он одобрит мое подглядывание, как и тогда, в Финиксе, потому что в машине он обвинил меня в непочтительности именно из-за того, что я смотрела на него.
– Спрашивай, – сказал он.
Я посмотрела в его сторону и заметила, что он продолжал смотреть на меня. Я вздохнула.
– Я… ммм… просто хотела узнать, – я остановилась, не зная, как задать свой вопрос и как сделать так, чтобы не оскорбить его или не попасть в затруднительное положение.
– Просто спроси, – сказал он резко.
– Я просто хотела узнать, что мы здесь делаем, сэр, – сказала я спокойно. Он кивнул и вернулся к разглядыванию бумаг. Сразу он не ответил, и я уже было подумала, что он решил проигнорировать меня. В принципе, я узнала бы об этом сама через некоторое время, но тот факт, что сам он не говорил мне ничего об этом, увеличивал мое предчувствие чего-то плохого.
– Я должен был сегодня пойти на работу, потому что давно уже здесь не появлялся. А тебе нужна новая инъекция против беременности, потому что с прошлой прививки истекли уже три месяца. Вот зачем мы оба здесь, Изабелла, – сказал он, наконец.
Мои глаза расширились от удивления, и он снова посмотрел на меня.
– Я мог бы сделать тебе прививку и дома, но подумал, что тебе будет приятней, если кто-нибудь другой сделает это, так как тебе придётся немного раздеться. Некоторое время тебе придется потерпеть мою компанию. У тебя какие-то проблемы с этим? – всё с тем же раздражённым выражением лица он вопросительно посмотрел на меня.
Я быстро покачала головой.
– Нет, сэр.
Он кивнул и вернулся к бумаге, которую держал в своей руке. Затем встал и подошёл к книжной полке. Он стал просматривать названия, при этом ворча самому себе под нос что-то, что отчетливо походило на «сделают меня дедушкой». Неужели он, правда, думал, что у меня с Эдвардом был секс? Поэтому он так пёкся о моей прививке против беременности? Я не посмела спросить его об этом, хотя, по-моему, всё именно так и было.
Он вытащил книгу и дал её мне. Я была удивлена таким жестом и взяла её.
– Скоро одна из медсестёр освободится и сделает тебе укол, но пока ты будешь здесь со мной. У меня нет особых развлечений для тебя. Эта книга – самое занимательное из всего, что есть у меня в офисе.
Я нерешительно кинула, мельком взглянув на обложку. Мои глаза в ужасе распахнулись, когда я прочитала название.
– Она проглотила зубную щётку? – сболтнула я, пребывая в шоке от прочитанного. Доктор Каллен посмотрел на меня, и я опять задышала неровно. Мы оба были потрясены моей реакцией. На обложке был скелет с зубной щёткой в горле, а посередине красовалась надпись «Женщина, которая проглотила щётку и другие причудливые медицинские случаи». Доктор Каллен кивнул.
– Да, она проглотила, – сказал он. Я кивнула, застенчиво улыбаясь, и втайне радуясь, что он больше не выглядел рассерженным от моей реплики.
– Извините, сэр. Я… эмм… Буду просто читать. Спасибо, – пробормотала я. Он только кивнул.
– Пожалуйста, ребёнок, – сказал он, возвращаясь к бумагам.