Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда я проходил мимо нее, моя рука оказалась с ней совсем рядом. Волосы на руке мигом встали дыбом, и я почувствовал легкий разряд, прошедший через все мое тело. Это меня очень поразило, и я легка смутился. Такое же чувство поразило меня, когда я схватил ее за запястье. Я никогда не испытывал ничего подобного. Меня будто пробивал разряд тока, как только я касался ее. Она смотрела на меня с замешательством, а я чувствовал себя полным идиотом, который просто стоял, уставившись на нее. Не в силах больше выносить все это, я развернулся и пошел к телевизору.
– Я сделаю это, – сказал я.
Она огляделась вокруг и увидела меня. А я просто прошел мимо.
Я убедил папу, что совершенно оправился от вчерашнего, и что сегодня, после учебы, у меня не было тренировки. И он согласился. Честно говоря, меня это удивило, я думал, что сейчас я не самый его любимый человек, после наших с ним скандалов.
Я снова посмотрел на нее. На ее лице не было ничего, кроме шока.
Ее имя эхом отзывалось во мне. Это был первый раз, когда я услышал, как ее зовут. Я и не предполагал, что ее имя произведет на меня такое впечатление. Но так уж случилось… Оно полностью соответствовало ей… Изабелла. БЕЛЛА. Как же красиво…
Это она. Я понятия не имел, что такого было в этой девочке, чем она меня так очаровала. Но определенно могу сказать, она вошла в мою чертову жизнь. И думаю, она усложнит ее.
-
Декларация независимости ИЛИ Чувства без названия. Глава 6.
Глава 6. Предсказуемость
«Человеческая личность – самая хрупкая вещь в мире, и часто обнаруживается только в моменты истины»
Алан Рудольф
Эдвард Каллен
Я сидел на кушетке, положив ноги на журнальный столик, и жевал шарики «Lucky Charms». Я не очень любил зефир, поскольку он был слишком мягким, но это было единственной вещью в доме, которую мы могли съесть на завтрак. В общем я был голоден. Я знал, что Эммет проклинает меня. Я видел какими глазами он на меня смотрел. Ведь я вылил себе все оставшееся молоко, и он был вынужден есть хлопья сухими.
Джаспер зашел в комнату, шлепнулся на кушетку рядом со мной, и я едва не опрокинул свою тарелку с хлопьями. Я пристально посмотрел на него, вопросительно подняв вверх бровь, а он даже не обратил на это никакого внимания.
Эммет раздраженно встал и буквально метнулся на кухню. Я услышал хлопок дверцы – он выбрасывал свой «Lucky Charms», видимо, разочаровавшись в его вкусе. Я хихикнул, набирая очередную ложку с хлопьями и отправляя ее себе в рот.
– Она слишком молода, – спокойно произнес Джаспер.
Я не взглянул на него и не стал переспрашивать, о ком он говорит. Я и так прекрасно знал, кого он имел в виду. Я знал, что возраст Изабеллы вызывает некоторое беспокойство у Джаспера. Меня это тоже немного волновало, но частые разговоры об этом надоедали.
– Так, какого же она возраста? – спросил я беспечно, будучи уверен, что Джаспер знает ответ на этот вопрос.
– Отец купил ее в день, когда ей исполнилось шестнадцать, – сказал он, и в его голосе читалось недовольство.
Вздохнув, я кивнул. Все как я и думал. Я был уверен, что она младше меня.
Эммет вернулся в комнату, в его руке был бутерброд. Это зрелище заставило нас засмеяться. Поев, я пошел на кухню выбросить остатки зефира.
Взглянув на часы, я направился к лестнице. Быстро поднявшись, я зашел в свою комнату и начал искать сумку с книгами. В комнате был чертовский беспорядок, она срочно нуждалась в уборке, но у меня не хватало сил на это. Я, наконец, нашел сумку в углу комнаты. Покидав в нее книги со стола, я еще раз оглядел комнату, проверяя, не забыл ли чего-нибудь, и вышел за дверь.