Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Острая боль пронзила мою голову, глаза моментом наполнились слезами. Я прижала руку ко лбу и посмотрела на Эдварда. Он сидел чуть в стороне и тоже трогал свой лоб. Его глаза смотрели на меня. Я заметила ссадину у него над левым глазом.
Меня охватил ужас, из-за меня у него травма. Что же теперь будет?!
– Какого хера, твою мать, ты подкрадываешься к людям?! Ты что как проклятый кот? Мне купить тебе колокольчик?! – кричал он, продолжая тереть лоб.
От нервного напряжения мои руки затряслись.
– Мне так жаль, простите меня, сэр, – бормотала я с дрожью в голосе.
Нагнувшись, я взяла полотенце, валявшееся на полу, и принялась вытирать апельсиновый сок с пола. Я толком ничего не видела, мои глаза заполонили слезы. Я просто ненавидела себя. Все это было очень плохо… Мое первое утро в доме, а я уже успела травмировать человека и устроить беспорядок.
Я завизжала, когда его рука схватила меня за запястье. Как будто через меня пропустили электричество, и у меня от всего этого перехватило дыхание. Я смотрела на него испуганными глазами, меня трясло.
Его глаза были сужены, он пристально смотрел на меня, изучая мое лицо.
– Что с тобой случилось? – спросил он. Голос его был низким.
Я замешкалась. Я понятия не имела, что ему ответить и что, вообще, он хотел от меня услышать. Но все-таки я должна была хоть что-то сказать.
– Это вышло случайно, сэр. Уверяю вас, такого больше никогда не повторится. Пожалуйста, не наказывайте меня, – стала умолять я.
Он удивленно поднял вверх брови.
Я отвела взгляд и уставилась в пол, ожидая, что же произойдет дальше.
– Какого черта я должен тебя наказывать? – спросил он. В его голосе читалось неподдельное удивление.
Я посмотрела на него с не меньшим удивлением, чем он на меня.
– Ммм… ну, в общем, я… – запнулась я.
Я попробовала привести мысли в порядок, но под его пристальным взглядом не смогла этого сделать. Я едва открыла рот, чтобы произнести слово, как вдруг зажегся свет. Это заставило нас вздрогнуть и слегка зажмурить глаза.
– Проклятье, Эдвард! Отпусти девушку! – голос доктора Каллена заставил меня вздрогнуть еще раз.
Я повернула голову и увидела, что он стоит рядом.
Эдвард посмотрел на отца, затем перевел взгляд на меня, потом на мое запястье, которое он все еще сильно сжимал.
Он медленно и аккуратно разжал свою руку.
– Извини, – пробормотал он, поправляя свои волосы рукой.
– Что случилось? – спросил доктор Каллен, указывая на беспорядок, творившийся на полу.
– Сэр, это больше не повториться, – бормотала я.
Одновременно со мной говорил и Эдвард.
– Это я пролил, она испугала меня.
Я смотрела на него с замешательством.
Доктор Каллен простонал.
– Иди, готовься к школе, Эдвард, – сказал он.
– Но… – начал, было, Эдвард, но доктор Каллен одним движением руки остановил его.
Его движение было настолько быстрым, что я вздрогнула от неожиданности. Моя реакция привлекла их внимание, и они оба уставились на меня.
– Non me ne frega un cazzo, – произнес доктор Каллен. Говорил он с акцентом, на языке, который я никогда прежде не слышала. – Иди, утром у меня нет времени на все это.
– Прекрасно! Да хоть все тут перебейте! – сказал Эдвард сердито и, бросив на меня испепеляющий взгляд, буквально выбежал из кухни.
Я снова стала вытирать сок, пролитый на пол. Доктор Каллен вздохнул и сел на корточки рядом со мной. Взяв одно из полотенец, он тоже стал вытирать лужу.
Он сидел очень близко ко мне, и я смогла ощутить аромат его одеколона. От него пахло лесом, мускусом и какими-то фруктами. Запах действовал на меня успокаивающе.
От Чарли никогда ничем подобным не пахло. Обычный его набор ароматов – это пот, сигареты и алкоголь.
– Я же говорил тебе… dolore nel culo, – произнес он.